Тендер (аукцион в электронной форме) 44-42919400 от 2025-04-07
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Региональный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.68
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0334200001325000064
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий (халат операционный, фартук хирургический)
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ТУБЕРКУЛЕЗНАЯ БОЛЬНИЦА"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ТУБЕРКУЛЕЗНАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: 664039, Иркутская область, город Иркутск, Российская Федерация, 664039, Иркутская обл, Иркутск г, УЛ ТЕРЕШКОВОЙ, Д. 59
Место нахождения: 664039, Иркутская область, Города областного подчинения Иркутской области/, Иркутск, 664039, Иркутская область, г.Иркутск, ул.Терешковой, 59
Ответственное должностное лицо: Хайнацкая Д. В.
Адрес электронной почты: xdv@iopd.ru
Номер контактного телефона: 7-3952-265074
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 15.04.2025 09:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 15.04.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 17.04.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 683331.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
683331.00 - 683331.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
683331.00 - 683331.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 683331 - 683331 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 683331.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 252381201433038120100101250011412244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Иркутская, г.о. город Иркутск, г Иркутск, ул Терешковой, д. 59,
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 683331.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
14.12.30.190-00000005 Халат операционный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - На основании Постановление Правительства РФ от 23.12.2024 N 1875 запрет не применяется , если закупка товара, не относящегося к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 приложения N 1 к настоящему постановлению, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора) или цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн. рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей
14.12.30.190-00000005 Халат операционный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - На основании Постановление Правительства РФ от 23.12.2024 N 1875 запрет не применяется , если закупка товара, не относящегося к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 приложения N 1 к настоящему постановлению, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора) или цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн. рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей
14.12.30.190-00000005 Халат операционный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - На основании Постановление Правительства РФ от 23.12.2024 N 1875 запрет не применяется , если закупка товара, не относящегося к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 приложения N 1 к настоящему постановлению, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора) или цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн. рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей
14.12.30.190-00000013 Фартук хирургический, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - На основании Постановление Правительства РФ от 23.12.2024 N 1875 запрет не применяется , если закупка товара, не относящегося к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 приложения N 1 к настоящему постановлению, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора) или цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн. рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей
14.12.30.190-00000005 Халат операционный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - На основании Постановление Правительства РФ от 23.12.2024 N 1875 запрет не применяется , если закупка товара, не относящегося к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 приложения N 1 к настоящему постановлению, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора) или цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн. рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей
Обеспечение заявки
Обеспечение заявок не требуется:
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения Контракта предусмотрено для обеспечения исполнения Поставщиком его обязательств по Контракту, в том числе за исполнение таких обязательств как поставка Товара надлежащего качества, соблюдение сроков поставки Товара, оплата неустойки (штрафа, пеней) за неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Контракта, возмещение ущерба. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, выданной банком и соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643250000003400 "Номер лицевого счёта"80302060026 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"012520101 "Наименование кредитной организации"Отделение Иркутск/УФК по Иркутской области г.Иркутск "Номер корреспондентского счета"40102810145370000026
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: В соответствии с подп. а) п. 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 N 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций" установлен запрет на совершение сделок (в том числе заключение внешнеторговых контрактов) с юридическими лицами, физическими лицами и находящимися под их контролем организациями, в отношении которых применяются специальные экономические меры.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Часть 3.docx Проект контракта 1 25_3812014330_товары.docx Описание объекта закупки 1 ТЗ_Описание объекта закупки.docx Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Общие требования к содержанию составу заявки и инструкция .docx Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Халат операционный, одноразового использования Идентификатор: 179326993 - 14.12.30.190-00000005 - Товар - Штука - 264.00 - 900 - 237600.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Халат операционный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Халат сложен специальным образом, обеспечивающим стерильность при надевании. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Манжета трикотажная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Запах на спине - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Застежка"Велькро" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Упаковка имеет цветовые индикаторы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Размер - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Швы халата сварные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Халат хирургический стерильный ламинированный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Упаковка имеет систему быстрого вскрытия без помощи вспомогательных инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Высота манжет - ? 8 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
длина - ? 140 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Упаковка, обеспечивающая стерильность и визуальную идентификацию изделия при хранении и использовании - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Плотность задней части халата - ? 42г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Плотность передней части халата и рукавов - ? 42г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Задняя часть халата (спина) изготовлена из термоскрепленного полипропиленового нетканого материала спанбонд - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Передняя часть халата и рукава изготовлены из комбинированного трехслойного дышащего влагонепроницаемого материала ( верхний и нижний слой изготовлен из паро-воздухопроницаемого нетканого материала типа спанбонд, средний слой многокомпонентная дышащая влагонепроницаемая полимерная пленка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия. Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный." Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения индикатор меняет цвет.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Халат операционный, одноразового использования Идентификатор: 179326994 - 14.12.30.190-00000005 - Товар - Штука - 227.70 - 1200 - 273240.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Халат операционный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Манжета трикотажная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Запах на спине - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Халат сложен специальным образом, обеспечивающим стерильность при надевании. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Застежка"Велькро" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Упаковка имеет цветовые индикаторы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Халат хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Размер - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Швы халата сварные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Упаковка имеет систему быстрого вскрытия без помощи вспомогательных инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Высота манжет - ? 8 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Халат изготовлен из полипропиленового нетканого материала спанбонд - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
длина - ? 140 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Упаковка, обеспечивающая стерильность и визуальную идентификацию изделия при хранении и использовании - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Плотность задней части халата - ? 42г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Для самостоятельного надевания с сохранением асептического надевания без дополнительной помощи Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрывании. Для контроля стерильности при хранении изделия, в случае нарушения стерильности индикатор меняет цвет.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Халат операционный, одноразового использования Идентификатор: 179326995 - 14.12.30.190-00000005 - Товар - Штука - 588.50 - 200 - 117700.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Фартук хирургический, одноразового использования Идентификатор: 179326996 - 14.12.30.190-00000013 - Товар - Штука - 171.71 - 100 - 17171.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Фартук хирургический, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Фартук с рукавами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Плотность второго слоя - ?16 гм/2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Второй слой - полиолефиновая/полипропиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Длина - ? 100 и ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Упаковка имеет цветовые индикаторы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Изготовлен из двуслойного ламинированного нетканого материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Фартук индивидуально упакован - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Фартук ламинированный стерильный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Размер - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Плотность первого слоя - ?22 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Плотность - ?40 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
На рукавах находится петелька для большого пальца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Упаковка имеет систему быстрого вскрытия без помощи вспомогательных инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Упаковка, обеспечивающая стерильность и визуальную идентификацию изделия при хранении и использовании - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Первый слой - нетканый термоскрепленный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ" Для обеспечения оптимального уровня защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Материал биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением для комфортной работы персонала Материал влагонипроницаемый для защиты во время процедуры с большим количеством отделяемой жидкости Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция обеспечивает надежную фиксацию рукава Индивидуально упакованные фартуки необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек Стерильность изделий при проведении медицинских манипуляций снижает риск инфекций у пациентов и предотвращает возникновение осложнений в послеоперационный период Позволяет сохранять стерильность содержимого при вскрывании.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Халат операционный, одноразового использования Идентификатор: 179326997 - 14.12.30.190-00000005 - Товар - Штука - 188.10 - 200 - 37620.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Халат операционный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Манжета трикотажная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Индивидуально упакованные халаты необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек.
Размер - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Индивидуально упакованные халаты необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек.
Швы халата сварные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Индивидуально упакованные халаты необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек.
Запах на спине - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Индивидуально упакованные халаты необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек.
Халат идивидуально упакован - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Индивидуально упакованные халаты необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек.
Высота манжет - ? 8 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Индивидуально упакованные халаты необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек.
Халат изготовлен из полипропиленового нетканого материала спанбонд - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Индивидуально упакованные халаты необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек.
Застежка"Велькро" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Индивидуально упакованные халаты необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек.
длина - ? 160 и ? 180 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Индивидуально упакованные халаты необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек.
Плотность - ? 42г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Индивидуально упакованные халаты необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек.
Халат хирургический нестерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер обусловлен средним показателем размера медицинского персонала учереждения Длина обусловлена средним показателем роста медицинского персонала учереждения Конструкция халата обеспечивает максимальную защиту медицинского персонала, обеспечивая необходимый уровень свободы действий при манипуляциях Материал хорошо растягивается, не стесняет движение, имеет хорошую воздухопроводимость Указанный тип застежки обеспечивает оперативное застегивание изделия Для предотвращения ворсоотделения во время проведения медицинских манипуляций "Характеристики обусловлены потребностью Заказчика и спецификой проводимых различных хирургических манипуляций. Установлена в связи с отсутствием описания в КТРУ. Материал гипоаллергенный, безворсовый, воздухопроницаемый, гидрофобный" Плотность указана в соответствии с опытом применения в учреждении, с учетом сохранения оптимальных показателей воздухопроводимости и растяжения материала Индивидуально упакованные халаты необходимы для возможности укомплектования процедурных кабинетов, операционных залов, аптечек.
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru