Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43297502 от 2025-05-29
Поставка дезинфицирующих средств
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Региональный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.2
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0804200000125000178
Наименование объекта закупки: Поставка дезинфицирующих средств
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" Г.О. ПРОХЛАДНЫЙ И ПРОХЛАДНЕНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" Г.О. ПРОХЛАДНЫЙ И ПРОХЛАДНЕНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
Почтовый адрес: Российская Федерация, 361045, Кабардино-Балкарская Респ, Прохладный г, Ленина, Д.113
Место нахождения: Российская Федерация, 361045, Кабардино-Балкарская Респ, Прохладный г, Ленина, Д.113
Ответственное должностное лицо: Амшокова Е. А.
Адрес электронной почты: zakupki-otd@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-967-4167553
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Порядок, предоставления запроса о даче разъяснений положений извещения об осуществлении закупки: Любой участник закупки, зарегистрированный в единой информационной системе, вправе направить с использованием электронной площадки заказчику не более чем три запроса о даче разъяснений положений извещения об осуществлении закупки при проведении электронного конкурса и электронного аукциона не позднее чем за три дня до окончания срока подачи заявок на участие в закупке. Не позднее одного часа с момента поступления такого запроса оператор электронной площадки направляет его с использованием электронной площадки заказчику. Не позднее двух дней со дня, следующего за днем поступления заказчику запроса о даче разъяснения положений извещения об осуществлении закупки, заказчик формирует с использованием единой информационной системы, подписывает усиленнойэлектронной подписьюлица, имеющего право действовать от имени заказчика, и размещает в единой информационной системе разъяснение положений извещения об осуществлении закупки с указанием предмета запроса, но без указания участника закупки, от которого поступил такой запрос. Такие разъяснения не должны изменять суть извещения об осуществлении закупки
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 09.06.2025 10:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 09.06.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 11.06.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 2153732.52 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.11.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
2153732.52 - 2153732.52 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
2153732.52 - 2153732.52 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 2153732.52 - 2153732.52 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 2153732.52 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 252071600971007160100101360400000244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Кабардино-Балкарская, г.о. Прохладный, г Прохладный, ул Ленина, д. 113,
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 2153732.52 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000006 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000009 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
21.20.23.110 10% нейтральный Формалин - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000002 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
32.50.13.190 Индикатор для контроля качества предстерилизационной очистки медицинских изделий - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 21537.33 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки регулируется ст. 44 Федерального закона № 44-ФЗ. В соответствии с п. 4 ст. 44 Федерального закона № 44-ФЗ, обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотреннойстатьей 45настоящего Федерального закона. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, может предоставить обеспечение исполнения контракта, гарантийных обязательств любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика. Получатель: ГБУЗ «ЦРБ» г.о. Прохладный и Прохладненского муниципального района. Для средств, поступающих во временное распоряжение получателей средств республиканского бюджета КБР - 03224643830000000400; ОТДЕЛЕНИЕ-НБ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКАЯ РЕСПУБЛИКА БАНКА РОССИИ//УФК по Кабардино-Балкарской Республике г. НальчикИНН 0716009710 КПП 071601001 БИК 018327106 л/с 20046Б01001 Код цели - Б0100.2001- обеспечение исполнения государственного контракта для нужд ГБУЗ «ЦРБ» г. о. Прохладный иПрохладненского муниципального района ОКПО 01955126 ОКВЭД 85.11.1 ОГРН 1130716000271 ОКАТО 83410000000 ОКТМО 83710000 КВД 0.00.00000.00.0000.000 ОКФС 13 ОКОПФ 75203 ОКОГУ 2300229 Факт внесения денежных средств на счет заказчика подтверждается платежным документом, на основании которого произведено перечисление средств; 2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44-ФЗ
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Все расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 НМЦК Проект контракта 1 Проект контракта на поставку дезинфицирующих средств (с кол-вом) Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183692831 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 2720.00 - 30 - 81600.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Действующее вещество: комплекс четвертичных аммониевых соединений (ЧАС), % - не менее 20 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующее вещество: неионогенные ПАВ - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов (в т. ч. полиомиелита, аденовирусов), патогенных грибов рода Кандида и Трихофитон, плесневых грибов - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Предназначено для дезинфекции поверхностей в помещениях, мебели, предметов ухода за детьми, игрушек, белья, посуды, санитарно-технического оборудования, кухонного оборудования и инвентаря, уборочного инвентаря и уборочных материалов, предметов личной гигиены; дезинфекции пищевых яиц; дезинфекции мед. отходов класса Б; дезинфекции, в т.ч. совмещенной с ПСО ИМН - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим применения: выход рабочего раствора из одного литра средства для дезинфекции поверхностей в помещениях при вирусных инфекциях и кандидозах составляет, литр - ? 125 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Времени экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях при вирусных инфекциях и кандидозах составляет, минут - ? 15 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Времени экспозиции для проведения генеральных уборок в операционных блоках, перевязочных, минут - ? 15 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим применения: выход рабочего раствора из одного литра средства для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН, литров - ? 400 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Времени экспозиции для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН, минут - ? 60 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Объем упаковки, литр - ? 1 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183692832 - 20.20.14.000-00000006 - Товар - Килограмм - 774.00 - 30 - 23220.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Порошок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Свидетельство о государственной регистрации дезинфицирующего средства - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование дезинфицирующего средства - Указать в соответствии со свидетельством о государственной регистрации дезинфицирующего средства - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующие вещества - Средство выпускается в виде кристаллического порошка белого цвета с запахом хлора. Содержание активного хлора в средстве не менее 25,0% - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Микробная активность - Средство обладает антимикробным действием в отношении бактерий (включая микобактерии туберкулеза), вирусов, грибов рода Кандида, дерматофитов, возбудителей особо опасных инфекций – сибирской язвы, чумы, холеры, туляремии - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режимы использования - Предназначено для обеззараживания поверхностей в помещениях, жесткой мебели, санитарно-технического оборудования, резиновых ковриков, белья, посуды, игрушек, предметов ухода за больными, изделий медицинского назначения, уборочного материала, выделений при инфекциях бактериальной (включая туберкулез) и вирусной этиологии, кандидозах и дерматофитиях, особо опасных инфекциях (сибирская язва, чума, холера, туляремия) при проведении заключительной, текущей и профилактической дезинфекции в инфекционных очагах, лечебно-профилактических учреждениях, в клинических лабораториях, детских учреждениях, на санитарном транспорте, проведения генеральных уборок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Фасовка - Упаковка мешок не менее 15 кг, расфасовка в пакетах по не более 300 г - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183692833 - 20.20.14.000-00000009 - Товар - Килограмм - 1295.66 - 30 - 38869.80
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Таблетка - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Действующее вещество - натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Массовая доля активного хлора (АХ) в гранулах (%) - ? 45 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Средство не содержит ПАВ - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Для сочетания в одном процессе мойки и дезинфекции к растворам средства разрешено добавление моющих средств в концентрации (%) - ? 0,5 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Антимикробная активность в отношении:бактерий (в т.ч. в отношении возбудителей туберкулеза - Mycobacterium terrae), вирусов (в т.ч. вирусов полиомиелита,аденовирусов) , грибов (в т.ч. кандидозов и трихофитии, плесневых грибов) - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим дезинфекции объектов при бактериальных и вирусных инфекциях: - время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, жесткой мебели, поверхностей приборов и аппаратов, мин - ? 60 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим дезинфекции объектов при бактериальных и вирусных инфекциях: - выход рабочего раствора из 1 кг средства, л - ? 2940 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим дезинфекции объектов, пораженных плесневыми грибами - время экспозиции при дезинфекции поверхностей в помещениях, жесткой мебели, поверхностей приборов и аппаратов, мин - ? 120 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим дезинфекции объектов, пораженных плесневыми грибами - выход рабочего раствора из 1 кг средства, л - ? 85 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим обеззараживания медицинских отходов при инфекциях бактериальной (включая туберкулез – Mycobacterium terrae), вирусной и грибковой (кандидозы и дерматофитии) этиологии: - время экспозиции при обеззараживании медицинских отходов (изделия медицинского назначения однократного применения, использованный перевязочный материал, ватные или марлевые тампоны, марля, бинты, одноразовое постельное и нательное белье, одежда медицинского персонала и др.), мин - ? 120 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим обеззараживания медицинских отходов при инфекциях бактериальной (включая туберкулез – Mycobacterium terrae), вирусной и грибковой (кандидозы и дерматофитии) этиологии: - выход рабочего раствора из 1 кг средства, л - ? 147 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим дезинфекции выделений и биологических жидкостей при инфекциях бактериальной (включая туберкулез - Mycobacterium terrae), вирусной и грибковой (кандидозы и дерматофитии) этиологии: - время экспозиции при обеззараживании мочи, жидкости после ополаскивания зева, смывных вод (в т.ч. эндоскопических и др.), мин - ? 60 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим дезинфекции выделений и биологических жидкостей при инфекциях бактериальной (включая туберкулез - Mycobacterium terrae), вирусной и грибковой (кандидозы и дерматофитии) этиологии: - выход рабочего раствора из 1 кг средства, л - ? 225 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Срок годности рабочих растворов, сут - ? 9 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
На упаковке должна быть нанесена маркировка с указанием, срока годности, товарного знака или наименования средства, номера свидетельства о государственной регистрации дезинфицирующего средства. Должно иметь инструкцию по применению на русском языке с указанием всех вышеуказанных характеристик - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Упаковка - Банка - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Объем средства дезинфицирующего, кг - ? 1 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183692904 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 800.00 - 37.5 - 30000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Готовое к применению средство - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующее вещество: изопропиловый спирт (2-пропанол) или смесь спиртов (1-пропанол и 2-пропанол) - – не менее 70,0%, - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующее вещество: четвертичное аммониевое соединение (ЧАС) или смесь ЧАС – не более 0,2% - наличие - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Средство не содержит третичные амины и производные фенола, а также вещества, выделяющие активный хлор и кислород - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей туберкулеза –тестировано на Mycobacterium terrae); вирусов (включая вирусы полиомиелита, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ, аденовирусы, вирусы гриппа, ОРВИ, герпеса и др.); патогенных грибов рода Кандида и Трихофитон - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Средство должно обладать пролонгированным антимикробным действием не менее 3 часов - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
для дезинфекции: небольших по площади, а также труднодоступных поверхностей в помещениях, предметов обстановки, жесткой мебели; - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Обработка поверхностей приборов и аппаратов, оборудования для анестезии и гемодиализа, оптических приборов, разрешенных производителем к обработке спиртосодержащими средствами; - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Обработка поверхностных (накожных) датчиков диагностического оборудования; - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Обработка поверхностей Лабораторной мебели и Оборудования в клинических, микробиологических, вирусологических и других лабораториях; - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Обработка перчаток(из Хлоропренового каучука, латекса,неопрена,нитрила и др.материалов, устойчивых к воздействию спиртов), надетых на руки медицинского персонала при работе с потенциально инфицированным материалом; - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Гигиеническая обработка кожи рук (в качестве кожного антисептика для гигиенической обработки рук),ступней ног (с целью профилактики грибковых заболеваний) - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Норма расхода для однократной гигиенической обработки рук, мл - ? 3 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции при однократной гигиенической обработки рук, секунд - ? 30 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
общее время дезинфекционной выдержки после обработки ступней ног, секунд; - ? 30 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
время обеззараживания различных поверхностей помещениях,предметов обстановки,жесткой мебели,медицинских приборов и оборудования при инфекциях бактериальной (кроме туберкулеза) этиологии , минуты; - ? 1 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
при инфекциях вирусной этиологии и кандидозах , минуты - ? 5 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Объем упаковки, литр - ? 1 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183692905 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 428.33 - 30 - 12849.90
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Свидетельство о государственной регистрации дезинфицирующего средства - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование дезинфицирующего средства - Указать в соответствии со свидетельством о государственной регистрации дезинфицирующего средства - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующие вещества - В состав средства должна входить перекись водорода в концентрации от 2,7 до 3,3 %, стабилизатор натрия бензоат и вода очищенная. Средство не должно содержать других действующих веществ, примесей, красителей, отдушек - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Микробная активность - Дезинфицирующее средство обладает бактерицидной, туберкулоцидной, вирулицидной, фунгицидной активностью - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Функциональные свойства - Антимикробные свойства средства сохраняются в присутствии моющих средств. Средство является готовым к применению в виде бесцветной прозрачной жидкости без запаха - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режимы использования - Средство применяется для дезинфекции и стерилизации изделий медицинского назначения, предстерилизационной очистки (при применении в сочетании с моющими средствами) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Фасовка - Флакон 0,1 литра - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183692906 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 256.00 - 350 - 89600.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Свидетельство о государственной регистрации дезинфицирующего средства - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование дезинфицирующего средства - Указать в соответствии со свидетельством о государственной регистрации дезинфицирующего средства - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующие вещества - В состав средства должна входить перекись водорода в концентрации от 2,7 до 3,3 %, стабилизатор натрия бензоат и вода очищенная. Средство не должно содержать других действующих веществ, примесей, красителей, отдушек - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Микробная активность - Дезинфицирующее средство обладает бактерицидной, туберкулоцидной, вирулицидной, фунгицидной активностью - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Функциональные свойства - Антимикробные свойства средства сохраняются в присутствии моющих средств. Средство является готовым к применению в виде бесцветной прозрачной жидкости без запаха - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режимы использования - Средство применяется для дезинфекции и стерилизации изделий медицинского назначения, предстерилизационной очистки (при применении в сочетании с моющими средствами) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Фасовка - Канистра не более 5 литров - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183692963 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 379.66 - 500 - 189830.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Свидетельство о государственной регистрации дезинфицирующего средства - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование дезинфицирующего средства - Указать в соответствии со свидетельством о государственной регистрации дезинфицирующего средства - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующие вещества - В состав средства входит перекись водорода в концентрации 5,7-6,3%, стабилизатор натрия бензоат и вода очищенная. Средство не содержит других действующих веществ, примесей, красителей, отдушек - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Микробная активность - Дезинфицирующее средство обладает бактерицидной, туберкулоцидной, вирулицидной, фунгицидной и спороцидной активностью - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Функциональные свойства - Антимикробные свойства средства сохраняются в присутствии моющих средств. Средство является готовым к применению в виде бесцветной прозрачной жидкости без запаха - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режимы использования - Средство применяется для дезинфекции и стерилизации изделий медицинского назначения, предстерилизационной очистки (при применении в сочетании с моющими средствами) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Фасовка - Флакон 1 литр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183692964 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 290.00 - 300 - 87000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Свидетельство о государственной регистрации дезинфицирующего средства - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование дезинфицирующего средства - Указать в соответствии со свидетельством о государственной регистрации дезинфицирующего средства - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующие вещества - В состав средства входит перекись водорода в концентрации 5,7-6,3%, стабилизатор натрия бензоат и вода очищенная. Средство не содержит других действующих веществ, примесей, красителей, отдушек - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Микробная активность - Дезинфицирующее средство обладает бактерицидной, туберкулоцидной, вирулицидной, фунгицидной и спороцидной активностью - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Функциональные свойства - Антимикробные свойства средства сохраняются в присутствии моющих средств. Средство является готовым к применению в виде бесцветной прозрачной жидкости без запаха - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режимы использования - Средство применяется для дезинфекции и стерилизации изделий медицинского назначения, предстерилизационной очистки (при применении в сочетании с моющими средствами) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Фасовка - Емкость не более 10 литров - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183692965 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 441.97 - 100 - 44197.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Свидетельство о государственной регистрации дезинфицирующего средства - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование дезинфицирующего средства - Указать в соответствии со свидетельством о государственной регистрации дезинфицирующего средства - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующие вещества - Массовая доля перекиси водорода 30-40%. Средство не содержит других действующих веществ, красителей, отдушек - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Микробная активность - средство активно в отношении бактерий, грибов, паразитов и вирусов - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Функциональные свойства - Бесцветная прозрачная слегка вязкая жидкость со слабым своеобразным запахом, неограниченно растворимая в воде, спирте и эфире. Соответствие ГОСТ 177-88 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режимы использования - Средство применяется для отбеливания и дезинфекции белья, посуды, помещений, предметов обстановки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Класс опасности - Класс опасности средства по параметрам острой токсичности при введении в желудок, не хуже 3 (умеренно опасных веществ) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Фасовка - Емкость не более 10 литров - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183693091 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 848.33 - 100 - 84833.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Готовый к применению окрашенный кожный антисептик - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Компоненты (действующие вещества), входящие в состав дезинфицирующего средства - композиция пропиловых и изопропиловых спиртов, четвертичное аммониевое соединение (ЧАС) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Дезинфицирующее средство не содержит: - кислородактивные соединения - хлорактивные соединения - соответствие - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Массовая доля спиртов, % - ? 65 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Массовая доля ЧАС, % - ? 0,2 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Антимикробная активность:- в отношении грамположительных (включая микобактерии туберкулеза) и грамотрицательных бактерий, вирусов (включая полиомиелит), патогенных грибов – возбудителей дерматофитий и кандидозов - соответствие - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Применение:- обработка операционных и инъекционных полей пациентов в лечебно-профилактических организациях (ЛПО) - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим обработки кожи операционного поля:- общее время дезинфекционной выдержки после окончания обработки, мин - ? 2 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Режим обработки инъекционного поля:- время дезинфекционной выдержки после окончания обработки, с - ? 60 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Тип упаковки - флакон из полимерных материалов - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Объем, л - ? 1,0 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
10% нейтральный Формалин Идентификатор: 183693128 - 21.20.23.110 - Товар - Штука - 3198.33 - 10 - 31983.30
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183693272 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 743.00 - 850 - 631550.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Готовое к применению средство - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующее вещество: изопропиловый спирт (2-пропанол), % - ? 68 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующее вещество: четвертичное аммониевое соединение (ЧАС), % - ? 0,1 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Средство не содержит вещества, выделяющие активный хлор и кислород - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая микобактерии туберкулеза), вирулицидными свойствами (в т.ч. в отношении возбудителей парентеральных гепатитов и ВИЧ-инфекции), фунгицидной активностью (в отношении возбудителей кандидозов и трихофитии) - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
обработки рук хирургов, оперирующего медицинского персонала лечебно-профилактических организациях (ЛПО) различного профиля - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
обработки кожных покровов перед введением катетеров и пункцией суставов - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Обработка локтевых сгибов доноров - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Обработка операционных и инъекционных полей пациентов в лечебно-профилактических организациях (ЛПО) - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Гигиеническая обработка рук и кожных покровов медицинского персонала и работников различных организаций - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Норма расхода для однократной гигиенической обработки рук, мл - ? 3 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции при однократной гигиенической обработки рук, секунд - ? 30 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Общее количество средства, необходимое для двукратной обработки рук хирургов, мл - ? 10 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции при двукратной обработки рук хирургов, минут - ? 4 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время обработки перчаток, надетых на руки персонала, минут - ? 4 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время дезинфекционной выдержки при двукратной обработке поверхностей и объектов, зараженных плесенью, минут - ? 10 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Объем упаковки, литр - ? 5 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183693273 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1125.00 - 375 - 421875.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Готовое к применению средство - ? 68 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующее вещество: изопропиловый спирт (2-пропанол), % - ? 0,1 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующее вещество: четвертичное аммониевое соединение (ЧАС), % - соответствие - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Средство не содержит вещества, выделяющие активный хлор и кислород - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая микобактерии туберкулеза), вирулицидными свойствами (в т.ч. в отношении возбудителей парентеральных гепатитов и ВИЧ-инфекции), фунгицидной активностью (в отношении возбудителей кандидозов и трихофитии) - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
обработки рук хирургов, оперирующего медицинского персонала лечебно-профилактических организациях (ЛПО) различного профиля - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
обработки кожных покровов перед введением катетеров и пункцией суставов - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Обработка локтевых сгибов доноров - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Обработка операционных и инъекционных полей пациентов в лечебно-профилактических организациях (ЛПО) - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Гигиеническая обработка рук и кожных покровов медицинского персонала и работников различных организаций - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
очистки и экспресс-дезинфекции поверхностей приборов и аппаратов, медицинского оборудования, датчиков диагностического оборудования, изделий медицинского назначения (кроме хирургических, а также ИМН, имеющих полости и каналы), перчаток, надетых на руки медицинского персонала - ? 3 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Норма расхода для однократной гигиенической обработки рук, мл - ? 30 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции при однократной гигиенической обработки рук, секунд - ? 10 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Общее количество средства, необходимое для двукратной обработки рук хирургов, мл - ? 4 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции при двукратной обработки рук хирургов, минут - ? 4 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время обработки перчаток, надетых на руки персонала, минут - ? 10 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время дезинфекционной выдержки при двукратной обработке поверхностей и объектов, зараженных плесенью, минут - ? 0,75 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Объем упаковки, литр Флакон с дозатором - не более 1 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 183693274 - 20.20.14.000-00000002 - Товар - Литр; кубический дециметр - 888.33 - 300 - 266499.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Гель - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Готовое к применению средство - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующее вещество: изопропиловый спирт (2-пропанол), % - ? 68 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Действующее вещество: четвертичное аммониевое соединение (ЧАС), % - ? 0,1 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Средство не содержит вещества, выделяющие активный хлор и кислород - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая микобактерии туберкулеза), вирулицидными свойствами (в т.ч. в отношении возбудителей парентеральных гепатитов и ВИЧ-инфекции), фунгицидной активностью (в отношении возбудителей кандидозов и трихофитии) - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
обработки рук хирургов, оперирующего медицинского персонала лечебно-профилактических организациях (ЛПО) различного профиля - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
обработки кожных покровов перед введением катетеров и пункцией суставов - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Обработка локтевых сгибов доноров - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Обработка операционных и инъекционных полей пациентов в лечебно-профилактических организациях (ЛПО) - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Гигиеническая обработка рук и кожных покровов медицинского персонала и работников различных организаций - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Норма расхода для однократной гигиенической обработки рук, мл - ? 3 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции при однократной гигиенической обработки рук, секунд - ? 30 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Общее количество средства, необходимое для двукратной обработки рук хирургов, мл - ? 10 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции при двукратной обработки рук хирургов, минут - ? 4 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время обработки перчаток, надетых на руки персонала, минут - ? 4 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Время дезинфекционной выдержки при двукратной обработке поверхностей и объектов, зараженных плесенью, минут - ? 10 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Объем упаковки, литр - ? 1 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Закона, которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности Заказчика, для осуществления лечебного процесса. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Индикатор для контроля качества предстерилизационной очистки медицинских изделий Идентификатор: 183693346 - 32.50.13.190 - Товар - Набор - 696.66 - 172 - 119825.52
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru