Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43441162 от 2025-06-19
Поставка специальной одежды для защиты от повышенных температур
Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи
Регион 25 — Приморский край
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 0.29, 0.29
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0820500000825004066
Наименование объекта закупки: Поставка специальной одежды для защиты от повышенных температур
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК ПРИМОРСКОГО КРАЯ"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК ПРИМОРСКОГО КРАЯ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 690090, Приморский край, Владивосток г, УЛИЦА Адмирала Фокина, 20 (6 этаж)
Место нахождения: Российская Федерация, 690090, Приморский край, Владивосток г, УЛ АДМИРАЛА ФОКИНА, Д. 20
Ответственное должностное лицо: Захаров Д. А.
Адрес электронной почты: zaharov_da@primzakupki.ru
Номер контактного телефона: 7-423-2392755-606
Факс: 7-423-2392756
Дополнительная информация: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ХОЗЯЙСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА ПРИМОРСКОГО КРАЯ". Место нахождения: Российская Федерация, 690090, Приморский край, Владивосток г, Алеутская, Алеутская ул, Д. 16. Почтовый адрес:Российская Федерация, 690110, Приморский край, Владивосток г, УЛИЦА АЛЕУТСКАЯ, ДОМ 16. Телефон: 7-423-2225733. Адрес электронной почты: fadeeva_ev@primorsky.ru Ответственное лицо: Фадеева Екатерина Викторовна.
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 02.07.2025 09:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 02.07.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 04.07.2025
Условия контрактов
Начальная (максимальная) цена контракта: 289800.62 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки: 252254001699325400100100450010000244
Требования заказчиков
1 ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ХОЗЯЙСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА ПРИМОРСКОГО КРАЯ"
Начальная (максимальная) цена контракта: 289800.62 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: 0 рабочих дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 27 рабочих дней
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
289800.62 - 289800.62 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
289800.62 - 289800.62 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 289800.62 - 289800.62 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 289800.62 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Приморский, г.о. Владивостокский, г Владивосток, ул Светланская, д. 22, на склад
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение заявки
Обеспечение заявок не требуется:
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в порядке, с соблюдением требований, предусмотренных статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ. В случае если таким способом является предоставление независимой гарантии, участник закупки предоставляет независимую гарантию, обеспечивающую основное обязательство по Контракту. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный счет Заказчика. Способ обеспечения исполнения контракта, срок независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона №44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Федеральным законом № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643050000002000 "Номер лицевого счёта"20206У48800 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010507002 "Наименование кредитной организации"Дальневосточное ГУ Банка России//УФК по Приморскому краю г. Владивосток "Номер корреспондентского счета"40102810545370000012
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Объект закупки
Итого: 289800.62 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
14.12.30.160-00000590 Одежда специальная для защиты от повышенных температур - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000590 Одежда специальная для защиты от повышенных температур - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000590 Одежда специальная для защиты от повышенных температур - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000590 Одежда специальная для защиты от повышенных температур - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000589 Одежда специальная для защиты от повышенных температур - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000589 Одежда специальная для защиты от повышенных температур - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 2. Обоснование НМЦК Проект контракта 1 3. Проект контракта Описание объекта закупки 1 1. Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию и составу заявки на участие в закупке Дополнительная информация и документы 1 Инструкция 2 Другое..
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от повышенных температур Идентификатор: 185256837 - 14.12.30.160-00000590 - Товар - Штука - 20092.33 - - 80369.32
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от повышенных температур )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Дополнительные защитные элементы одежды - Защитные накладки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Мужская - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид одежды - Брюки - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Куртка
Сезон - Летняя - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - От теплового излучения - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
От выплесков расплавленного металла
От контакта с нагретыми поверхностями
От конвективной теплоты
От кратковременного воздействия открытого пламени
Класс защиты в зависимости от условий эксплуатации - 2 класс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Натуральная с огнестойкой отделкой - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Хлопок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/м2 - ? 420 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки - Центральная потайная на петли-пуговицы - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Стойка - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Напульсники по низу рукавов из огнестойкого трикотажа - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия в области подмышечных впадин и лопаток - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация брюк - Бретели со вставками из эластичной тесьмы - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет - синий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от повышенных температур Идентификатор: 185256838 - 14.12.30.160-00000590 - Товар - Штука - 20092.33 - - 80369.32
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от повышенных температур )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Дополнительные защитные элементы одежды - Защитные накладки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Мужская - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид одежды - Брюки - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Куртка
Сезон - Летняя - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - От теплового излучения - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
От выплесков расплавленного металла
От контакта с нагретыми поверхностями
От конвективной теплоты
От кратковременного воздействия открытого пламени
Класс защиты в зависимости от условий эксплуатации - 2 класс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Натуральная с огнестойкой отделкой - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Хлопок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/м2 - ? 420 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки - Центральная потайная на петли-пуговицы - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Стойка - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Напульсники по низу рукавов из огнестойкого трикотажа - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия в области подмышечных впадин и лопаток - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация брюк - Бретели со вставками из эластичной тесьмы - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 182-188 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет - синий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от повышенных температур Идентификатор: 185256839 - 14.12.30.160-00000590 - Товар - Штука - 18341.33 - - 36682.66
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от повышенных температур )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Половая принадлежность - Мужская - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид одежды - Брюки - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Куртка
Сезон - Летняя - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - От теплового излучения - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
От выплесков расплавленного металла
От контакта с нагретыми поверхностями
От конвективной теплоты
От кратковременного воздействия открытого пламени
Класс защиты в зависимости от условий эксплуатации - 2 класс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Натуральная с нефтемасловодоотталкивающей и огнестойкой отделкой - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Хлопок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки - Центральная потайная на петли-пуговицы - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Стойка на огнестойкой ленте Велькро - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип манжеты - Застежка на огнестойкую ленту Велькро - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Напульсники по низу рукавов из огнестойкого трикотажа - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация брюк - Бретели со вставками из эластичной тесьмы - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет - черный - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от повышенных температур Идентификатор: 185256840 - 14.12.30.160-00000590 - Товар - Штука - 18341.33 - - 36682.66
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от повышенных температур )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Половая принадлежность - Мужская - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид одежды - Брюки - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Куртка
Сезон - Летняя - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - От теплового излучения - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
От выплесков расплавленного металла
От контакта с нагретыми поверхностями
От конвективной теплоты
От кратковременного воздействия открытого пламени
Класс защиты в зависимости от условий эксплуатации - 2 класс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Натуральная с нефтемасловодоотталкивающей и огнестойкой отделкой - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Хлопок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки - Центральная потайная на петли-пуговицы - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Стойка на огнестойкой ленте Велькро - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип манжеты - Застежка на огнестойкую ленту Велькро - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Напульсники по низу рукавов из огнестойкого трикотажа - наличие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация брюк - Бретели со вставками из эластичной тесьмы - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет - черный - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 120-124 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 182-188 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требование к классу защиты обусловлено спецификой труда работников и необходимостью исключить получения ожогов при контакте с нагретыми поверхностями, при проведении электрогазосварочных работ, работ, связанных с горячей обработкой металла и пр. Требования к типу, составу и плотности ткани обусловлены необходимостью обеспечить прочность, от которой зависит эффективность защитных свойств спецодежды, а также исключить вероятность возгорания специальной одежды в случае попадания нефтемасляных продуктов. Требование к типу застежки куртки обусловлено необходимостью исключить контакт фурнитуры с оборудованием и инструментами и не допустить возгорания при попадании искр. Требования к типу воротника, наличию напульсников обусловлены необходимостью обеспечить защиту от проникновения искр в пространство под одеждой во избежание ожогов. Требования к наличию вентиляционных отверстий и к наличию бретель у брюк обусловлены необходимостью обеспечить удобство при ношении специальной одежды во время работы. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от повышенных температур Идентификатор: 185256841 - 14.12.30.160-00000589 - Товар - Штука - 27848.33 - - 27848.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от повышенных температур )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Дополнительные защитные элементы одежды - Защитные накладки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид одежды - Брюки - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Куртка
Сезон - Зимняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - От теплового излучения - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
От выплесков расплавленного металла
От контакта с нагретыми поверхностями
От кратковременного воздействия открытого пламени
Класс защиты от искр и брызг расплавленного металла, металлической окалины - 2 класс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Класс защиты одежды от пониженных температур - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип ткани - Натуральная с огнестойкой отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Состав ткани - Хлопок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Плотность ткани, г/м2 - ? 420 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип подкладки - Ветрозащитная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Состав ткани подкладки - Бязь, полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип утеплителя - Огнестойкий синтетический материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Количество слоев утеплителя куртки - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Количество слоев утеплителя брюк - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип застежки куртки - Центральная потайная, с внутренней защитной планкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип воротника - Стойка с хлястиком для застегивания на пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип напульсников - Полушерстяные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Комплектация брюк - Бретели со вставками из эластичной тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Цвет - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Размер - 96-100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от повышенных температур Идентификатор: 185256842 - 14.12.30.160-00000589 - Товар - Штука - 27848.33 - - 27848.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от повышенных температур )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Дополнительные защитные элементы одежды - Защитные накладки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Мужская - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид одежды - Брюки - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Куртка
Сезон - Зимняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - От теплового излучения - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
От выплесков расплавленного металла
От контакта с нагретыми поверхностями
От кратковременного воздействия открытого пламени
Класс защиты от искр и брызг расплавленного металла, металлической окалины - 2 класс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Класс защиты одежды от пониженных температур - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип ткани - Натуральная с огнестойкой отделкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Состав ткани - Хлопок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Плотность ткани, г/м2 - ? 420 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип подкладки - Ветрозащитная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Состав ткани подкладки - Бязь, полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип утеплителя - Огнестойкий синтетический материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Количество слоев утеплителя куртки - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Количество слоев утеплителя брюк - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип застежки куртки - Центральная потайная, с внутренней защитной планкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип воротника - Стойка с хлястиком для застегивания на пуговицу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Тип напульсников - Полушерстяные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Комплектация брюк - Бретели со вставками из эластичной тесьмы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Цвет - синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Размер - 96-100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Рост, см - 182-188 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что позиция КТРУ не содержит описания товара, работы, услуги и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара)
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru