Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43670005 от 2025-07-30

Поставка шкафов

Класс 8.6 — Мебель и предметы интерьера

Уровень заказчика — Региональный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.10

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0358200034025000040

Наименование объекта закупки: Поставка шкафов

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "СОЦИАЛЬНО РЕАБИЛИТАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ДЛЯ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ СЛ.БОЛЬШАЯ МАРТЫНОВКА"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "СОЦИАЛЬНО РЕАБИЛИТАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ДЛЯ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ СЛ.БОЛЬШАЯ МАРТЫНОВКА"

Почтовый адрес: 346660, РОСТОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, м.р-н. МАРТЫНОВСКИЙ, МАРТЫНОВСКОЕ, СЛ БОЛЬШАЯ МАРТЫНОВКА, УЛ ЛЕНИНА, Д. 64

Место нахождения: 346660, РОСТОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, м.р-н. МАРТЫНОВСКИЙ, МАРТЫНОВСКОЕ, СЛ БОЛЬШАЯ МАРТЫНОВКА, УЛ ЛЕНИНА, Д. 64

Ответственное должностное лицо: Каплунова И. В.

Адрес электронной почты: mzsps@donpac.ru

Номер контактного телефона: 7-86395-21956

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 07.08.2025 13:15

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 07.08.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 08.08.2025

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 102650.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: 0 календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 52 рабочих дней

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

102650.00 - 102650.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

102650.00 - 102650.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 102650 - 102650 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 102650.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 252611800718561180100101030413101244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, м.р-н Мартыновский, с.п. Мартыновское, сл Большая Мартыновка, пер Спортивный, д. 30,

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 102650.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

31.01.12.139 Шкаф для полотенец навесной 5-ти секционный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

31.01.12.139 Шкаф для полотенец навесной 4-х секционный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

31.01.12.139-00000003 Шкаф для посуды деревянный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

31.01.12.139-00000001 Шкаф деревянный для документов - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Обеспечение заявки

Обеспечение заявок не требуется:

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 5132.50 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения договора предоставляется в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. ст. 45, 96 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ (далее Федерального закона), или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет. Способ обеспечения исполнения договора, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона участником закупки, с которым заключается договор, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный договором срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене договора, начальной сумме цен единиц услуги, участник закупки, с которым заключается договор, предоставляет обеспечение исполнения договора с учетом положений статьи 37 Федерального закона. Договор заключается после предоставления участником закупки обеспечения исполнения договора. В случае если участником закупки является государственное или муниципальное казенное учреждение, обеспечение исполнения Договора к такому участнику не применяется. Реквизиты счета, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, указаны в файле "Реквизиты для перечисления обеспечения ".

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"40102810845370000050 "Номер лицевого счёта"20814005060 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"016015102 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ РОСТОВ-НА-ДОНУ БАНКА РОССИИ//УФК по Ростовской области "Номер корреспондентского счета"03224643600000005800

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 НМЦК Проект контракта 1 ПРОЕКТ ДОГОВОРА Описание объекта закупки 1 ОПИСАНИЕ Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию_составу заявки Дополнительная информация и документы 1 реквизиты для перечисления обеспечения

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Шкаф для полотенец навесной 5-ти секционный Идентификатор: 188017323 - 31.01.12.139 - Товар - Штука - 13300.00 - 3 - 39900.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Шкаф для полотенец навесной 4-х секционный Идентификатор: 188017324 - 31.01.12.139 - Товар - Штука - 11400.00 - 1 - 11400.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Шкаф для посуды деревянный Идентификатор: 188017325 - 31.01.12.139-00000003 - Товар - Штука - 28800.00 - 1 - 28800.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Шкаф для посуды деревянный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид материала корпуса - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Высота - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Глубина - ? 400 и 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Количество дверей - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Количество полок - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Тип конструкции - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Ширина - ? 700 и 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Материал кромки корпуса - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Материал полок - ДСП покрытое HPL пластиком не менее 0,3 мм с двух сторон - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Материал кромки полок - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Материал фасадов - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Плиты ЛДСП имеют покрытие на лицевой и оборотных пластях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Толщина материала каркаса и полок - ? 16 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Толщина материала фасада - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Толщина материала топа - 18 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Все лицевые и внутренние торцевые поверхности деталей облицованы кромкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Толщина мебельной кромки лицевых торцевых поверхностей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Наличие трех закрытых полок - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Крепление дверей при помощи петель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Количество петель на дверь - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

На дверцах расположены металлические ручки скобы с межосевым расстоянием 96 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Наличие открытой ниши для поддонов - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Наличие открытой ниши для тазов - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Тип размещения - Вертикальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Цвет изделия - Светлый орех - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Цвет кромки - В цвет материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Шкаф деревянный для документов Идентификатор: 188017326 - 31.01.12.139-00000001 - Товар - Штука - 22550.00 - 1 - 22550.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Шкаф деревянный для документов )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Наличие выдвижных ящиков - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип фасада - Закрытый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Габаритная высота шкафа - ? 2100 и ? 2200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Габаритная глубина шкафа - ? 450 и ? 460 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Габаритная длина шкафа - ? 1000 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Внутренний объем шкафа разделен горизонтальными перегородками на пять ячеек - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Количество дверей - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Крепление дверей при помощи петель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Количество петель на дверь - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Материал шкафа - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Плиты ЛДСП имеют покрытие на лицевой и оборотных пластях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Толщина материала каркаса и полок - ? 16 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Толщина материала фасада - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Толщина материала топа - 18 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Все лицевые и внутренние торцевые поверхности деталей облицованы кромкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Толщина мебельной кромки лицевых торцевых поверхностей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

На дверцах расположены металлические ручки скобы с межосевым расстоянием 96 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Тип размещения - Вертикальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Цвет изделия - Ольха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Цвет кромки - В цвет материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики товара установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ. Цвет указан в целях соблюдения единого стиля с ранее приобретенной мебелью

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru