Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43751879 от 2025-08-14

Пакеты бумажные

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Уровень заказчика — Федеральный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.61

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0373100023325000076

Наименование объекта закупки: Пакеты бумажные

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ЦЕНТРАЛЬНАЯ БАЗОВАЯ ТАМОЖНЯ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ЦЕНТРАЛЬНАЯ БАЗОВАЯ ТАМОЖНЯ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 121087, Москва, Новозаводская ул, 11/5

Место нахождения: Российская Федерация, 121087, Москва, Новозаводская, Д. 11/5 СТР. 2

Ответственное должностное лицо: Пасечник Т. И.

Адрес электронной почты: PasechnikTI@ca.customs.gov.ru

Номер контактного телефона: 7-499-4498339

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 22.08.2025 09:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 22.08.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.08.2025

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 614994.50 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 21.10.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Федеральный бюджет

Вид бюджета: федеральный бюджет

Код территории муниципального образования: 00000001

Закупка за счет собственных средств организации: Нет

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

614994.50 - 614994.50 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет бюджетных средств

Код бюджетной классификации Российской Федерации - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

15301063941590049244 - 614994.50 - 614994.50 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Итого - - 614994.50 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 251770801462077300100100240021721244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, ул. Новодмитровская, двлд. 4, стр. 1

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 614994.50 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

17.21.12.000 Пакет бумажный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

17.21.12.000-00000001 Пакет бумажный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

17.21.12.000-00000001 Пакет бумажный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

17.21.12.000-00000001 Пакет бумажный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

17.21.12.000-00000001 Пакет бумажный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

Обеспечение заявки

Обеспечение заявок не требуется:

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 30.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: 1) Контракт заключается после предоставления участником Аукциона, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статей 45, 96 Закона. 2) Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии или внесением денежных средств на счет Заказчика 3) Способ обеспечения исполнения контракта участником выбирается самостоятельно, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона. 4) Если при проведении Аукциона участником Аукциона, с которым заключается контракт, предложена цена контракта, которая на 25 и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, такой участник Аукциона предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Закона. 5) Положения Закона и Извещения о проведении Аукциона об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений статьи 37 Закона, не применяются в случае заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением. Требования к независимой гарантии: независимая гарантия оформляется в письменной форме на бумажном носителе или в форме электронного документа, подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью лица, имеющего право действовать от имени гаранта, и должна быть составлена по утвержденной постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005 типовой форме независимой гарантии, предоставляемой в качестве обеспечения исполнения контракта, на условиях, определенных гражданским законодательством и статьей 45 Закона. При этом при заполнении типовой формы независимая гарантия должна содержать указание на то, что все споры по независимой гарантии подлежат рассмотрению в Арбитражном суде города Москвы.

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"40102810545370000003 "Номер лицевого счёта"05731385350 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: В части реквизитов Заказчика для перечисления денежных средств в качестве обеспечения исполнения контракта: код таможенного органа 10007000, с указанием в платежном поручении в поле 22 «Код» - 0002. 1) В соответствии с частью 8.1 статьи 96 Закона, участник Аукциона, с которым заключается контракт, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Закона, в случае предоставления участником Аукциона информации, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение участником (без учета правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в Аукционе трех контрактов, исполненных без применения к такому участнику неустоек (штрафов, пеней). Такая информация представляется участником Аукциона до заключения контракта в случаях, установленных Законом для предоставления обеспечения исполнения контракта. При этом сумма цен таких контрактов должна составлять не менее начальной (максимальной) цены контракта, указанной в Извещении о проведении Аукциона.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение 2 (Обоснование НМЦК) Проект контракта 1 Приложение 4 (Проект Государственного контракта) Описание объекта закупки 1 Приложение 1 (Описание объекта закупки) Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение 3 (Требования к содержанию составу заявки) Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Пакет бумажный Идентификатор: 188534280 - 17.21.12.000 - Товар - Штука - 281.75 - 750 - 211312.50

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Пакет бумажный Идентификатор: 188543962 - 17.21.12.000-00000001 - Товар - Штука - 558.10 - 300 - 167430.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Пакет бумажный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид материала - Бумага мелованная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид пакета* - Горизонтальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Отделка поверхности* - Ламинация матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Печать* - Полноцветная с двух сторон 4+4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цвет пакета* - Темно-зеленый с белым - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Ручки* - Декоративный шнур, кольца-люверсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цвет ручек* - «Золото» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Дно и подручники укреплены картоном* - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Стыки проклеены термоклеем* - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Символика Федеральной таможенной службы Российской Федерации* - «Герб» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Нанесение символики и надписи* - По центру - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Надпись ниже символики* - ФТС России - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цветное графическое изображение * - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Нанесение графического изображения* - В правом нижнем углу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Размер пакета (ШхВхГ)*, мм - 620х420х150 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Грузоподъемность* - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Плотность бумаги*, г/м? - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Пакет бумажный Идентификатор: 188618969 - 17.21.12.000-00000001 - Товар - Штука - 235.48 - 300 - 70644.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Пакет бумажный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид материала - Бумага мелованная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид пакета* - Горизонтальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Отделка поверхности* - Ламинация матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Печать* - Полноцветная с двух сторон 4+4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цвет пакета* - Темно-зеленый с белым - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Ручки* - Декоративный шнур, кольца-люверсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цвет ручек* - «Золото» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Дно и подручники укреплены картоном* - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Стыки проклеены термоклеем* - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Символика Федеральной таможенной службы Российской Федерации* - «Герб» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Нанесение символики и надписи* - По центру - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Надпись ниже символики* - ФТС России - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цветное графическое изображение * - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Нанесение графического изображения* - В правом нижнем углу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Размер пакета (ШхВхГ)*, мм - 360х240х100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Грузоподъемность* - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Плотность бумаги*, г/м? - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Пакет бумажный Идентификатор: 188645118 - 17.21.12.000-00000001 - Товар - Штука - 208.36 - 500 - 104180.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Пакет бумажный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид материала - Бумага мелованная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид пакета* - Вертикальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Отделка поверхности* - Ламинация матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Печать* - Полноцветная с двух сторон 4+4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цвет пакета* - Темно-зеленый с белым - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Ручки* - Декоративный шнур, кольца-люверсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цвет ручек* - «Золото» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Дно и подручники укреплены картоном* - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Стыки проклеены термоклеем* - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Символика Федеральной таможенной службы Российской Федерации* - «Герб» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Нанесение символики и надписи* - По центру - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Надпись ниже символики* - ФТС России - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цветное графическое изображение * - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Нанесение графического изображения* - В правом нижнем углу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Размер пакета (ШхВхГ)*, мм - 300х400х100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Грузоподъемность* - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Плотность бумаги*, г/м? - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Пакет бумажный Идентификатор: 188646796 - 17.21.12.000-00000001 - Товар - Штука - 204.76 - 300 - 61428.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Пакет бумажный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид материала - Бумага мелованная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Вид пакета* - Вертикальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Отделка поверхности* - Ламинация матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Печать* - Полноцветная с двух сторон 4+4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цвет пакета* - Темно-зеленый с белым - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Ручки* - Декоративный шнур, кольца-люверсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цвет ручек* - «Золото» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Дно и подручники укреплены картоном* - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Стыки проклеены термоклеем* - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Символика Федеральной таможенной службы Российской Федерации* - «Герб» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Нанесение символики и надписи* - По центру - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Надпись ниже символики* - ФТС России - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Цветное графическое изображение * - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Размер пакета (ШхВхГ)*, мм - 240х360х100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Грузоподъемность* - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Плотность бумаги*, г/м? - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Нанесение графического изображения* - В правом нижнем углу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не в полной мере удовлетворяют потребностям Заказчика, указаны дополнительные характеристики, которым должен отвечать поставляемый товар: *информация и характеристики установлены в целях улучшения функциональности товара (прочность, влагостойкость, увеличение срока эксплуатации), улучшения эстетических свойств и соблюдения единого корпоративного стиля Заказчика.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru