Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43752553 от 2025-08-14
Поставка инструментов хирургических
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Уровень заказчика — Муниципальный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.23
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0348300018825000121
Наименование объекта закупки: Поставка инструментов хирургических (лот 1)
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ПОДОЛЬСКАЯ ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ПОДОЛЬСКАЯ ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 142110, Московская обл, Подольск г, УЛ КИРОВА, Д. 38
Место нахождения: Российская Федерация, 142110, Московская обл, Подольск г, УЛ КИРОВА, Д. 38
Ответственное должностное лицо: Плискина О. В.
Адрес электронной почты: ekonomist.pdgb@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-968-8010628
Факс: 7-496-7544887
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 22.08.2025 10:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 22.08.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.08.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 226548.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.01.2026
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
226548.00 - 226548.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
226548.00 - 226548.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 226548 - 226548 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 226548.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 253503603389850360100101510013250244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Московская, г.о. Подольск, д Бородино, ш Варшавское, д. 85 стр. 2,
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 226548.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
32.50.13.190-00007333 Крючок для кожи/ткани - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007713 Ручка скальпеля, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007333 Крючок для кожи/ткани - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007333 Крючок для кожи/ткани - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007333 Крючок для кожи/ткани - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007333 Крючок для кожи/ткани - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007333 Крючок для кожи/ткани - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007555 Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007555 Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007558 Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007333 Крючок для кожи/ткани - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007555 Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007423 Иглодержатель хирургический, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007669 Расширитель сосудистый - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007333 Крючок для кожи/ткани - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007333 Крючок для кожи/ткани - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007713 Ручка скальпеля, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007669 Расширитель сосудистый - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007616 Диссектор для открытых операций - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007713 Ручка скальпеля, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007555 Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007558 Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
Обеспечение заявки
Обеспечение заявок не требуется:
Обеспечение исполнения контракта
Обеспечение исполнения контракта не требуется:
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: не установлено
Требования к гарантии производителя товара: установлены в Приложении № 5 к контракту «Описание объекта закупки»
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: установлен в Приложении № 5 к контракту «Описание объекта закупки»
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование НМЦК Проект контракта 1 Проект контракта, сост. 13.08.2025 Описание объекта закупки 1 ОПИСАНИЕ ОБЪЕКТА ЗАКУПКИ Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию и составу заявки Дополнительная информация и документы 1 Приложение к проекту контракта, сост. 13.08.2025
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Крючок для кожи/ткани Идентификатор: 189028911 - 32.50.13.190-00007333 - Товар - Штука - 2940.00 - 2 - 5880.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Крючок для кожи/ткани )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Рабочая часть ширина - ? 3.5 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть 2-зубая острая, изогнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 147 и ? 153 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Инструмент предназначен для разведения и удерживания краев раны при хирургических операциях. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал - Коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ручка скальпеля, многоразового использования Идентификатор: 189028912 - 32.50.13.190-00007713 - Товар - Штука - 280.00 - 5 - 1400.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Ручка скальпеля, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Инструмент предназначен для работы со съемными лезвиями №18 и выше - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Изготовление - Изготовлен из коррозионностойкой высоколегированной медицинской стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Крючок для кожи/ткани Идентификатор: 189028913 - 32.50.13.190-00007333 - Товар - Штука - 3220.00 - 2 - 6440.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Крючок для кожи/ткани )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Рабочая часть ширина - ? 8.5 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 137 и ? 143 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Инструмент предназначен для разведения и удерживания краев раны при хирургических операциях. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соотвествие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть 2-зубая притупленая , изогнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал - Коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Крючок для кожи/ткани Идентификатор: 189028914 - 32.50.13.190-00007333 - Товар - Штука - 1400.00 - 2 - 2800.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Крючок для кожи/ткани )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Инструмент предназначен для разведения и удерживания краев раны при хирургических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть 4-зубая тупая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 225 и ? 235 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть ширина - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Крючок для кожи/ткани Идентификатор: 189028915 - 32.50.13.190-00007333 - Товар - Штука - 1400.00 - 2 - 2800.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Крючок для кожи/ткани )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Длина инструмента - ? 217 и ? 223 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть ширина - ? 16.5 и ? 19.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Инструмент предназначен для разведения и удерживания краев раны при хирургических операциях. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Высота изгиба рабочей части - ? 11.5 и ? 14.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал - Коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть 4-зубая острая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Крючок для кожи/ткани Идентификатор: 189028916 - 32.50.13.190-00007333 - Товар - Штука - 2100.00 - 4 - 8400.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Крючок для кожи/ткани )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Г- образная форма крючка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 140 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Инструмент предназначен для разведения и удерживания краев раны при хирургических операциях. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть ширина - ? 18.7 и ? 21.55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соотвествие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Крючок для кожи/ткани Идентификатор: 189028917 - 32.50.13.190-00007333 - Товар - Штука - 2940.00 - 2 - 5880.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Крючок для кожи/ткани )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Рабочая часть 2-зубая притупенная, изогнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Инструмент предназначен для разведения и удерживания краев раны при хирургических операциях. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть ширина - ? 3.5 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 147 и ? 153 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал - Коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования Идентификатор: 189028918 - 32.50.13.190-00007555 - Товар - Штука - 8400.00 - 2 - 16800.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Изготовление - изогнутый под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Зажим сосудистый микрохирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Исполнение - Немагнитный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 40 и ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть ширина - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал изготовления - Титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования Идентификатор: 189028919 - 32.50.13.190-00007555 - Товар - Штука - 3780.00 - 2 - 7560.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Длина инструмента - ? 124 и ? 126 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Зажим сосудистый периферический по типу Cooley - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
рабочая часть ширина - ? 2 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Изготовление - Изогнутый под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Ручки имеют изгиб по плоскости в сторону, обратную изгибу рабочей части - Соотвествие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Фиксация инструмента осуществляется при помощи кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал изготовления - Изготовлен из коррозионностойкой высоколегированной медицинской стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования Идентификатор: 189028920 - 32.50.13.190-00007558 - Товар - Штука - 23100.00 - 1 - 23100.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Рабочая часть ширина - ? 2.3 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
На рабочей части должна быть цельная твердосплавная пластина из материала VITCON (Vanadium-lodum-Tungsten Carbide-ON) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Пинцет микрохирургический, должен иметь плоскую ручку и должен быть атравматический - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 200 и ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Платформа - ? 16 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть должна быть по типу Де Бейки, иметь прямой профиль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Ресурс работы, операций - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Твердость пластины по шкале Роквела, HRC - ? 86 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал изготовления - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Крючок для кожи/ткани Идентификатор: 189028921 - 32.50.13.190-00007333 - Товар - Штука - 6300.00 - 2 - 12600.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Крючок для кожи/ткани )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначание - Крючок микрохирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть ширина - ? 3.1 и ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Исполнение - Немагнитный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 175 и ? 185 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть с двумя зубьями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Круглая ручка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал ручки - Титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал рабочей части - Сталь Х39CrMoV16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования Идентификатор: 189028922 - 32.50.13.190-00007555 - Товар - Штука - 18200.00 - 2 - 36400.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Зажим сосудистый микрохирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Исполнение - Немагнитный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 103 и ? 107 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Изготовление - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал изготовления - Титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть ширина - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Иглодержатель хирургический, многоразового использования Идентификатор: 189028923 - 32.50.13.190-00007423 - Товар - Штука - 4900.00 - 1 - 4900.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Иглодержатель хирургический, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Длина инструмента - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть должна иметь упрочнение твердосплавными пластинами на основе карбида вольфрама - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Инструмент предназначен для удерживания медицинских игл при хирургических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Ручки инструмента должны иметь цветное покрытие, для обозначения твердосплавного упрочнения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Изготовление - Инструмент с узкими губками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина губок рабочей части - ? 17.5 и ? 20.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть ширина - ? 1.1 и ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал изготовления - Изготовлен из коррозионностойкой высоколегированной медицинской стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Расширитель сосудистый Идентификатор: 189028924 - 32.50.13.190-00007669 - Товар - Штука - 6300.00 - 1 - 6300.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Расширитель сосудистый )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Рабочая часть высота - ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Изготовление - Изготовлен из коррозионностойкой высоколегированной медицинской стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть 3х3 зуба, остроконечная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Исполнение - Инструмент по типу Янсена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть ширина - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Высота изгиба рабочей части - ? 7 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Расход рабочей части - ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Крючок для кожи/ткани Идентификатор: 189028925 - 32.50.13.190-00007333 - Товар - Штука - 3220.00 - 2 - 6440.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Крючок для кожи/ткани )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Рабочая часть ширина - ? 8.5 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал - Коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть 2-зубая острая, изогнутая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Инструмент предназначен для разведения и удерживания краев раны при хирургических операциях. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 137 и ? 143 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Крючок для кожи/ткани Идентификатор: 189028926 - 32.50.13.190-00007333 - Товар - Штука - 1400.00 - 2 - 2800.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Крючок для кожи/ткани )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Длина инструмента - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Высота изгиба рабочей части - ? 12 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Петлеобразная ручка с кольцом для пальца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Ширина рабочей части - ? 15.5 и ? 18.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Инструмент для разведения и удерживания раны при хирургических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть 3-х зубая острая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Изготовлен из коррозионностойкой высоколегированной медицинской стали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ручка скальпеля, многоразового использования Идентификатор: 189028927 - 32.50.13.190-00007713 - Товар - Штука - 294.00 - 12 - 3528.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Ручка скальпеля, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Изготовление - Изготовлен из коррозионностойкой высоколегированной медицинской стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Инструмент предназначен для работы со съемными лезвиями до №17 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Расширитель сосудистый Идентификатор: 189028928 - 32.50.13.190-00007669 - Товар - Штука - 6300.00 - 1 - 6300.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Расширитель сосудистый )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Рабочая часть ширина - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть 3х3 зуба, остроконечная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Исполнение - Инструмент по типу Янсена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть высота - ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Изготовление - Изготовлен из коррозионностойкой высоколегированной медицинской стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Высота изгиба рабочей части - ? 7 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Расход рабочей части - ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Диссектор для открытых операций Идентификатор: 189028929 - 32.50.13.190-00007616 - Товар - Штука - 3780.00 - 1 - 3780.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Диссектор для открытых операций )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Инструмент имеет изогнутую под прямым углом на дистальном участке рабочую часть - Соотвествие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть длина - ? 25 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Ручки кольцевой формы, имеют изгиб по плоскости и зубчатую кремальеру для удержания инструмента в сомкнутом положении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Назначение - Инструмент для подведения лигатур под сосуды, расположенные на дне глубоких ран; для выделения участков магистральных сосудов из рыхлой соединительной ткани; для бокового пережатия (отжатия) участка стенки полого органа (кишки, сосуда, желчного протока) перед наложением соустья - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Высота изгиба рабочей части - ? 16.5 и ? 18.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
На внутренней стороне рабочей части мелкая поперечная насечка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 170 и ? 185 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Ширина концов в сомкнутом состоянии - ? 2.5 и ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ручка скальпеля, многоразового использования Идентификатор: 189028930 - 32.50.13.190-00007713 - Товар - Штука - 490.00 - 6 - 2940.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Ручка скальпеля, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Инструмент предназначен для работы со съемными лезвиями до №17 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наличие - Инструмент должен быть устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Изготовление - Изготовлен из коррозионностойкой высоколегированной медицинской стали - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Соответствие - На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки и следов смазки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования Идентификатор: 189028931 - 32.50.13.190-00007555 - Товар - Штука - 18200.00 - 2 - 36400.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Зажим хирургический типа "бульдог", многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Зажим сосудистый микрохирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Длина инструмента - ? 78 и ? 82 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть ширина - ? 19 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Изготовление - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Исполнение - Немагнитный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал изготовления - Титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования Идентификатор: 189028932 - 32.50.13.190-00007558 - Товар - Штука - 23100.00 - 1 - 23100.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы хирургические для мягких тканей, в форме пинцета, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Длина инструмента - ? 200 и ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Пинцет микрохирургический, должен иметь плоскую ручку и должен быть атравматический - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Ресурс работы, операций - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Твердость пластины по шкале Роквела, HRC - ? 86 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
На рабочей части должна быть цельная твердосплавная пластина из материала VITCON (Vanadium-lodum-Tungsten Carbide-ON) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть должна быть по типу Де Бейки, иметь прямой профиль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Материал изготовления - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Рабочая часть ширина - ? 1 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Платформа - ? 13 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru