Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43777352 от 2025-08-19
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Регион 50 — Московская обл.
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.26
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0348500004725000240
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий (гели, жидкость электродная контактная ,загубник)
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЩЁЛКОВСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЩЁЛКОВСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 141100, Московская обл, Щёлково г, УЛ ПАРКОВАЯ, Д. 8
Место нахождения: Российская Федерация, 141100, Московская обл, Щёлково г, УЛ ПАРКОВАЯ, Д. 8
Ответственное должностное лицо: Хромова И. С.
Адрес электронной почты: ledi_s-a@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-496-2554669
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 27.08.2025 10:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 27.08.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 28.08.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 257392.72 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
257392.72 - 257392.72 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
257392.72 - 257392.72 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 257392.72 - 257392.72 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 257392.72 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 252505015588050500100103310013250244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Московская, Московская область. г. Щёлково, ул. Парковая, д.8
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 257392.72 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
32.50.50.190-00001098 Загубник для дыхательного аппарата, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Жидкость электродная контактная - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
Обеспечение заявки
Обеспечение заявок не требуется:
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 20.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, в порядке, предусмотренном частью 8.1 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643460000004800 "Номер лицевого счёта"20825Ы91610 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525987 "Наименование кредитной организации"ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ, г Москва "Номер корреспондентского счета"40102810845370000004
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: не установлено
Требования к гарантии производителя товара: не менее 12 месяцев с момента подписания Документа о приемке (функция ДОП)*
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: не менее 12 месяцев с момента подписания Документа о приемке (функция ДОП) *
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование НМЦК Проект контракта 1 Проект контракта, сост. 19.08.2025 Описание объекта закупки 1 ООЗ Поставка медицинских изделий (гели, жидкость электродная контактная ,загубник) Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Треб+к+составу+заявки+ 1875 Дополнительная информация и документы 1 характеристики товара 2 Приложение к проекту контракта, сост. 19.08.2025
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Загубник для дыхательного аппарата, одноразового использования Идентификатор: 189405607 - 32.50.50.190-00001098 - Товар - , - Штука - 9.34 - 500 - 4670.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Загубник для дыхательного аппарата, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Длина - ? 64 и ? 66 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Внутренний диаметр - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
По краю загубника по окружности с двух сторон уплотнитель, для сохранения формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Загубник для дыхательного аппарата, одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Описание в соответствии с КТРУ - Нестерильное изделие, предназначенное для введения в рот пациента с целью обеспечения доступа к дыхательному аппарату. Это обычно небольшое, жесткое или полужесткое, пластиковое полое изделие, которое имеет форму, позволяющую обеспечить соответствующее газонепроницаемое соединение (например, с губами пациента) и предотвратить схлопывание. Мундштук обычно присоединяется, либо непосредственно, либо через другие трубки/адаптеры, к диагностическим или терапевтическим дыхательным аппаратам (например, аппарату искусственной вентиляции легких, ингалятору, стимулирующему спирометру, устройству для распыления). Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Каждый загубник имеет индивидуальную клинически чистую упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Материал изделия - Высококачественный картон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Наружный диаметр - ? 30 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Количество в общей упаковке - ? 250 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 189405608 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - , - Штука - 249.69 - 280 - 69913.20
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Гель контактный для ультразвуковых исследований и терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Скорость сдвига при 23оС , c-1 - ? 7.4 и ? 7.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Описание в соответствии с КТРУ - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Акустический импеданс, кг/м2•с (10*6) - ? 1.4 и ? 1.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Объем - ? 85 и ? 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Вязкость, Па•c - ? 18 и ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Упаковка индивидуальная клинически чистая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
рН - ? 6 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 189405609 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - , - Штука - 677.60 - 20 - 13552.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Описание в соответствии с КТРУ - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Набор для ультразвуковых исследований и терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Объем флакона 3 - ? 240 и ? 270 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Объем флакона 2 - ? 155 и ? 165 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Набор поставляется в единой клинически чистой упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Объем флакона 1 - ? 90 и ? 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Вязкость, Па•c - ? 18 и ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Скорость сдвига при 23оС, c-1 - ? 7.4 и ? 7.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Акустический импеданс, кг/м2•с (10*6) - ? 1.4 и ? 1.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
рН - ? 6 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Жидкость электродная контактная Идентификатор: 189405610 - 32.50.50.190 - Товар - , - Упаковка - 582.07 - 90 - 52386.30
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 189405611 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - , - Штука - 1374.60 - 20 - 27492.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Описание в соответствии с КТРУ - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Гель контактный для ультразвуковых исследований и терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
рН - ? 6 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Акустический импеданс, кг/м2•с (10*6) - ? 1.4 и ? 1.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Объем - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Вязкость, Па•c - ? 18 и ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Скорость сдвига при 23оС, c-1 - ? 7.4 и ? 7.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 189405612 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - , - Штука - 286.53 - 240 - 68767.20
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Описание в соответствии с КТРУ - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Вязкость, Па•c - ? 18 и ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Упаковка индивидуальная клинически чистая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Объем - ? 145 и ? 165 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Гель контактный для ультразвуковых исследований и терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Скорость сдвига при 23оС, c-1 рН - ? 6 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Акустический импеданс, кг/м2•с (10*6) - ? 1.4 и ? 1.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 189405613 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - , - Штука - 144.14 - 143 - 20612.02
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Объем - ? 240 и ? 270 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Скорость сдвига при 23оС, c-1 - ? 7.4 и ? 7.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Гель контактный для ультразвуковых исследований и терапии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Акустический импеданс, кг/м2•с - ? 1.4 и ? 1.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Описание в соответствии с КТРУ - Нестерильное средство, разработанное для нанесения на неповрежденную поверхность кожи пациента для обеспечения связи между анализатором (например, ультразвуковым датчиком, оптической системой контроля уровня глюкозы) и пациентом, благодаря чему могут передаваться и приниматься сигналы (например, ультразвук, свет), проходящие через кожу во время обследования. Средство выпускается в форме нелипкого жидкообразного геля (или сухой смеси для приготовления геля путем разведения его водой), который может также позволять оператору плавно передвигать аналитическое устройство по коже пациента для обеспечения лучшего анализа обследуемого участка. Может использоваться как профессиональным медицинским работником, так и непрофессионалом. После применения изделием нельзя пользоваться повторно. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Упаковка индивидуальная клинически чистая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Вязкость, Па•c - ? 18 и ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru