Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43946570 от 2025-09-19

Поставка медицинского расходного материала одноразового применения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Регион 72 — Тюменская обл.

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.5, 1.5

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0387200009125004642

Наименование объекта закупки: Поставка медицинского расходного материала одноразового применения

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ЦЕНТР ЛЕКАРСТВЕННОГО МОНИТОРИНГА"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ЦЕНТР ЛЕКАРСТВЕННОГО МОНИТОРИНГА"

Почтовый адрес: 628400, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра , Г. СУРГУТ, ПР-КТ НАБЕРЕЖНЫЙ, Д. 41

Место нахождения: 628400, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра , Г. СУРГУТ, ПР-КТ НАБЕРЕЖНЫЙ, Д. 41

Ответственное должностное лицо: Плесовских О. З.

Адрес электронной почты: oz_plesovskih@clm86.ru

Номер контактного телефона: 8-34625-89821

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Заказчик : БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "НИЖНЕВАРТОВСКАЯ ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА"; Место нахождения, почтовый адрес: 628616, ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ - ЮГРА , Г НИЖНЕВАРТОВСК, УЛ СЕВЕРНАЯ, ЗД. 30 номер контактного телефона/факса: 7-3466-492680; адрес электронной почты: econom@odbhmao.ru контактное лицо: Габдуллина Гульсум Рафаиловна, Экономист, контактный телефон: 8-346-6492680, Адрес электронной почты: GabdullinaGR@odbhmao.ru

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 01.10.2025 09:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 01.10.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 03.10.2025

Условия контрактов

Начальная (максимальная) цена контракта: 1496976.25 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки: 252860311280986030100101620033250244

Требования заказчиков

1 БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "НИЖНЕВАРТОВСКАЯ ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Начальная (максимальная) цена контракта: 1496976.25 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1496976.25 - 0.00 - 1496976.25 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1496976.25 - 0.00 - 1496976.25 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 1496976.25 - 0 - 1496976.25 - 0 - 0

- Итого - - 0.00 - 1496976.25 - 0.00 - 0.00

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, АО Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра, г.о. Нижневартовск, г Нижневартовск, ул Северная, зд. 30,

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 7484.88 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством РФ (далее - спецсчет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 44-ФЗ, на счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору спецсчета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве спецсчета устанавливаются Правительством РФ; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ; Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Предприятия УИС, организации инвалидов, предусмотренные ч. 2 ст. 29 44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере 0,5% НМЦК. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств. Денежные средства вносятся такими участниками закупки на счет:

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643718000008700 "Номер лицевого счёта"620317520 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"007162163 "Наименование кредитной организации"РКЦ г. Ханты-Мансийск/УФК по ХМАО-Югре г. Ханты-Мансийск "Номер корреспондентского счета"40102810245370000007

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 149697.63 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику 2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, обеспечения исполнения контракта в соответствии с 44-ФЗ. Положения настоящего извещения об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст. 37 44-ФЗ, не применяются в случае: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) у СМП, СОНКО, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в соответствии с ч. 8.1. ст. 96 44-ФЗ. В ходе исполнения контракта поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе изменить способ обеспечения исполнения контракта и (или) предоставить заказчику взамен ранее предоставленного обеспечения исполнения контракта, новое обеспечение исполнения контракта, в соответствии с ч. 7 ст. 96 44-ФЗ.

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643718000008700 "Номер лицевого счёта"620317520 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"007162163 "Наименование кредитной организации"РКЦ г. Ханты-Мансийск/УФК по ХМАО-Югре г. Ханты-Мансийск "Номер корреспондентского счета"40102810245370000007

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Объект закупки

Итого: 1496976.25 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

32.50.13.110-00005201 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

32.50.13.110-00005201 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

32.50.13.110-00003946 Игла спинальная, одноразового использования - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

32.50.13.110-00003922 Игла спинальная, одноразового использования - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

32.50.13.110-00005201 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

32.50.13.110-00005201 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

32.50.13.110-00005159 Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

32.50.13.110-00004999 Игла для биопсии костного мозга, одноразового использования - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

32.50.13.110-00005159 Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

32.50.13.110-00005159 Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

32.50.13.110-00005159 Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 НМЦК 636.xlsx.zip Проект контракта 1 проект контракта.docx.zip Описание объекта закупки 1 ООЗ 17.06.25.xlsx.zip Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования МРМ применяется 1875 от 24.01.docx.zip 2 Приложение № 3 - МИ поз. 362-399 Требования с инструкцией ограничение.docx.zip Дополнительная информация и документы 1 уведомления.rar.zip

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт Идентификатор: 191566416 - 32.50.13.110-00005201 - Товар - Штука - 959.00 - - 71925.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт - Стерильный полный трубчатый металлический инструмент с острым скошенным концом, который прикрепляется к шприцу для проведения терапевтической инъекции или инфузии медицинского препарата непосредственно под кожу. Это устройство одноразового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.3 Диаметр иглы G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.4 Длина иглы - ? 15 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.6 Удлинительная линия - ? 180 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.8 Материал удлинительной линии - Не содержит латекс, фталаты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.10 Зажим на удлинительной линии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.14 Заглушка на концевой части - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.15 Упаковка - индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.12 Допустимое давление в системе, PSI - ? 300 и ? 325 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

1.13 Допустимое давление в системе, - ? 21 и ? 22.4 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт Идентификатор: 191566417 - 32.50.13.110-00005201 - Товар - Штука - 1166.67 - - 233334.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

2.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт - Стерильный полный трубчатый металлический инструмент с острым скошенным концом, который прикрепляется к шприцу для проведения терапевтической инъекции или инфузии медицинского препарата непосредственно под кожу. Это устройство одноразового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.3 Диаметр иглы G - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.4 Длина иглы - ? 15 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.6 Удлинительная линия - ? 180 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.8 Материал удлинительной линии - Не содержит латекс, фталаты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.10 Зажим на удлинительной линии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.14 Заглушка на концевой части - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.15 Упаковка - индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.12 Допустимое давление в системе, PSI - ? 300 и ? 325 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

2.13 Допустимое давление в системе, - ? 21 и ? 22.4 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Игла спинальная, одноразового использования Идентификатор: 191566418 - 32.50.13.110-00003946 - Товар - Штука - 195.00 - - 24375.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Игла спинальная, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Длина - 3 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Тип иглы - Квинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Диаметр, G - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Проводниковая игла - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

3.1 Игла спинальная, одноразового использования - Стерильный с острым скошенным краем полый трубчатый металлический инструмент, разработанный для введения анестетиков или анальгетиков интратекально (в пространство под паутинной оболочкой головного и спинного мозга), взятия образца спинномозговой жидкости (СМЖ) и/или введения интратекального катетера (например, люмбоперитонеального шунта, спинального катетера. Изделие, как правило, имеет отверстия, пружинный наконечник и используется для краткосрочного введения; обычно изготавливается из металлических и пластиковых материалов. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Игла спинальная, одноразового использования: в соответствии с КТРУ 3.6 Материалы: Совместим со всеми химиопрепаратами 3.11 Ручка-наконечник мандрена с международной маркировкой диаметра иглы (черный цвет) и цветоконтрастным, по отношению к павильону, индикатором направления среза иглы для четкой зрительной идентификации направления среза иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей 3.12 Упаковка: стерильно упакованная: для сохранения стерильости 3.7 Двухкомпонентный павильон иглы - внутренняя часть со встроенной цветоизменяющейся призмой-идентификатором поступления ликвора в просвет павильона для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции: для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции 3.8 Наружная часть прозрачная, трапецевидно-овальной формы с дополнительными пальцевыми упорами и четырьмя разнонаправленными овальными вырезами для удобного и надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон: Для надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон павильона 3.9 Встроенный в наружную часть павильона специальный выступ-стрелка, указывающий направление среза иглы для четкой тактильной идентификации направления среза иглы относительно хода спинномозгового канала: позволяет точно определить расположение среза иглы после извлечения мандрена, таким образом повышается безопасность пациента при проведении спинальной анестезии 3.10 Мандрен - стальной, точно совпадающий с внутренним диаметром и срезом иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей

3.6 Материалы - медицинская нержавеющая сталь, поликарбонат, полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Игла спинальная, одноразового использования: в соответствии с КТРУ 3.6 Материалы: Совместим со всеми химиопрепаратами 3.11 Ручка-наконечник мандрена с международной маркировкой диаметра иглы (черный цвет) и цветоконтрастным, по отношению к павильону, индикатором направления среза иглы для четкой зрительной идентификации направления среза иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей 3.12 Упаковка: стерильно упакованная: для сохранения стерильости 3.7 Двухкомпонентный павильон иглы - внутренняя часть со встроенной цветоизменяющейся призмой-идентификатором поступления ликвора в просвет павильона для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции: для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции 3.8 Наружная часть прозрачная, трапецевидно-овальной формы с дополнительными пальцевыми упорами и четырьмя разнонаправленными овальными вырезами для удобного и надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон: Для надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон павильона 3.9 Встроенный в наружную часть павильона специальный выступ-стрелка, указывающий направление среза иглы для четкой тактильной идентификации направления среза иглы относительно хода спинномозгового канала: позволяет точно определить расположение среза иглы после извлечения мандрена, таким образом повышается безопасность пациента при проведении спинальной анестезии 3.10 Мандрен - стальной, точно совпадающий с внутренним диаметром и срезом иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей

3.7 Двухкомпонентный павильон иглы - внутренняя часть со встроенной цветоизменяющейся призмой-идентификатором поступления ликвора в просвет павильона для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Игла спинальная, одноразового использования: в соответствии с КТРУ 3.6 Материалы: Совместим со всеми химиопрепаратами 3.11 Ручка-наконечник мандрена с международной маркировкой диаметра иглы (черный цвет) и цветоконтрастным, по отношению к павильону, индикатором направления среза иглы для четкой зрительной идентификации направления среза иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей 3.12 Упаковка: стерильно упакованная: для сохранения стерильости 3.7 Двухкомпонентный павильон иглы - внутренняя часть со встроенной цветоизменяющейся призмой-идентификатором поступления ликвора в просвет павильона для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции: для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции 3.8 Наружная часть прозрачная, трапецевидно-овальной формы с дополнительными пальцевыми упорами и четырьмя разнонаправленными овальными вырезами для удобного и надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон: Для надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон павильона 3.9 Встроенный в наружную часть павильона специальный выступ-стрелка, указывающий направление среза иглы для четкой тактильной идентификации направления среза иглы относительно хода спинномозгового канала: позволяет точно определить расположение среза иглы после извлечения мандрена, таким образом повышается безопасность пациента при проведении спинальной анестезии 3.10 Мандрен - стальной, точно совпадающий с внутренним диаметром и срезом иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей

3.8 Наружная часть прозрачная, трапецевидно-овальной формы с дополнительными пальцевыми упорами и четырьмя разнонаправленными овальными вырезами для удобного и надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Игла спинальная, одноразового использования: в соответствии с КТРУ 3.6 Материалы: Совместим со всеми химиопрепаратами 3.11 Ручка-наконечник мандрена с международной маркировкой диаметра иглы (черный цвет) и цветоконтрастным, по отношению к павильону, индикатором направления среза иглы для четкой зрительной идентификации направления среза иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей 3.12 Упаковка: стерильно упакованная: для сохранения стерильости 3.7 Двухкомпонентный павильон иглы - внутренняя часть со встроенной цветоизменяющейся призмой-идентификатором поступления ликвора в просвет павильона для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции: для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции 3.8 Наружная часть прозрачная, трапецевидно-овальной формы с дополнительными пальцевыми упорами и четырьмя разнонаправленными овальными вырезами для удобного и надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон: Для надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон павильона 3.9 Встроенный в наружную часть павильона специальный выступ-стрелка, указывающий направление среза иглы для четкой тактильной идентификации направления среза иглы относительно хода спинномозгового канала: позволяет точно определить расположение среза иглы после извлечения мандрена, таким образом повышается безопасность пациента при проведении спинальной анестезии 3.10 Мандрен - стальной, точно совпадающий с внутренним диаметром и срезом иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей

3.9 Встроенный в наружную часть павильона специальный выступ-стрелка, указывающий направление среза иглы для четкой тактильной идентификации направления среза иглы относительно хода спинномозгового канала - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Игла спинальная, одноразового использования: в соответствии с КТРУ 3.6 Материалы: Совместим со всеми химиопрепаратами 3.11 Ручка-наконечник мандрена с международной маркировкой диаметра иглы (черный цвет) и цветоконтрастным, по отношению к павильону, индикатором направления среза иглы для четкой зрительной идентификации направления среза иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей 3.12 Упаковка: стерильно упакованная: для сохранения стерильости 3.7 Двухкомпонентный павильон иглы - внутренняя часть со встроенной цветоизменяющейся призмой-идентификатором поступления ликвора в просвет павильона для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции: для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции 3.8 Наружная часть прозрачная, трапецевидно-овальной формы с дополнительными пальцевыми упорами и четырьмя разнонаправленными овальными вырезами для удобного и надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон: Для надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон павильона 3.9 Встроенный в наружную часть павильона специальный выступ-стрелка, указывающий направление среза иглы для четкой тактильной идентификации направления среза иглы относительно хода спинномозгового канала: позволяет точно определить расположение среза иглы после извлечения мандрена, таким образом повышается безопасность пациента при проведении спинальной анестезии 3.10 Мандрен - стальной, точно совпадающий с внутренним диаметром и срезом иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей

3.10 Мандрен - стальной, точно совпадающий с внутренним диаметром и срезом иглы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Игла спинальная, одноразового использования: в соответствии с КТРУ 3.6 Материалы: Совместим со всеми химиопрепаратами 3.11 Ручка-наконечник мандрена с международной маркировкой диаметра иглы (черный цвет) и цветоконтрастным, по отношению к павильону, индикатором направления среза иглы для четкой зрительной идентификации направления среза иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей 3.12 Упаковка: стерильно упакованная: для сохранения стерильости 3.7 Двухкомпонентный павильон иглы - внутренняя часть со встроенной цветоизменяющейся призмой-идентификатором поступления ликвора в просвет павильона для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции: для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции 3.8 Наружная часть прозрачная, трапецевидно-овальной формы с дополнительными пальцевыми упорами и четырьмя разнонаправленными овальными вырезами для удобного и надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон: Для надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон павильона 3.9 Встроенный в наружную часть павильона специальный выступ-стрелка, указывающий направление среза иглы для четкой тактильной идентификации направления среза иглы относительно хода спинномозгового канала: позволяет точно определить расположение среза иглы после извлечения мандрена, таким образом повышается безопасность пациента при проведении спинальной анестезии 3.10 Мандрен - стальной, точно совпадающий с внутренним диаметром и срезом иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей

3.11 Ручка-наконечник мандрена с международной маркировкой диаметра иглы (черный цвет) и цветоконтрастным, по отношению к павильону, индикатором направления среза иглы для четкой зрительной идентификации направления среза иглы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Игла спинальная, одноразового использования: в соответствии с КТРУ 3.6 Материалы: Совместим со всеми химиопрепаратами 3.11 Ручка-наконечник мандрена с международной маркировкой диаметра иглы (черный цвет) и цветоконтрастным, по отношению к павильону, индикатором направления среза иглы для четкой зрительной идентификации направления среза иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей 3.12 Упаковка: стерильно упакованная: для сохранения стерильости 3.7 Двухкомпонентный павильон иглы - внутренняя часть со встроенной цветоизменяющейся призмой-идентификатором поступления ликвора в просвет павильона для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции: для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции 3.8 Наружная часть прозрачная, трапецевидно-овальной формы с дополнительными пальцевыми упорами и четырьмя разнонаправленными овальными вырезами для удобного и надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон: Для надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон павильона 3.9 Встроенный в наружную часть павильона специальный выступ-стрелка, указывающий направление среза иглы для четкой тактильной идентификации направления среза иглы относительно хода спинномозгового канала: позволяет точно определить расположение среза иглы после извлечения мандрена, таким образом повышается безопасность пациента при проведении спинальной анестезии 3.10 Мандрен - стальной, точно совпадающий с внутренним диаметром и срезом иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей

3.12 Упаковка: стерильно упакованная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Игла спинальная, одноразового использования: в соответствии с КТРУ 3.6 Материалы: Совместим со всеми химиопрепаратами 3.11 Ручка-наконечник мандрена с международной маркировкой диаметра иглы (черный цвет) и цветоконтрастным, по отношению к павильону, индикатором направления среза иглы для четкой зрительной идентификации направления среза иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей 3.12 Упаковка: стерильно упакованная: для сохранения стерильости 3.7 Двухкомпонентный павильон иглы - внутренняя часть со встроенной цветоизменяющейся призмой-идентификатором поступления ликвора в просвет павильона для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции: для получения четкого, быстрого и надежного подтверждения успешности выполнения пункции 3.8 Наружная часть прозрачная, трапецевидно-овальной формы с дополнительными пальцевыми упорами и четырьмя разнонаправленными овальными вырезами для удобного и надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон: Для надежного удерживания иглы при пункции, а также возможности визуализации призмы-идентификатора со всех сторон павильона 3.9 Встроенный в наружную часть павильона специальный выступ-стрелка, указывающий направление среза иглы для четкой тактильной идентификации направления среза иглы относительно хода спинномозгового канала: позволяет точно определить расположение среза иглы после извлечения мандрена, таким образом повышается безопасность пациента при проведении спинальной анестезии 3.10 Мандрен - стальной, точно совпадающий с внутренним диаметром и срезом иглы: предназначен для прохождения плотных тканей и необходимого направления спинальной иглы, и полностью предотвращает контакт спинальной иглы с кожей

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Игла спинальная, одноразового использования Идентификатор: 191566419 - 32.50.13.110-00003922 - Товар - Штука - 211.67 - - 26458.75

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт Идентификатор: 191566420 - 32.50.13.110-00005201 - Товар - Штука - 1256.67 - - 25133.40

Характеристики товара, работы, услуги ( Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

5.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт - Стерильный полный трубчатый металлический инструмент с острым скошенным концом, который прикрепляется к шприцу для проведения терапевтической инъекции или инфузии медицинского препарата непосредственно под кожу. Это устройство одноразового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.3 Диаметр иглы G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.4 Длина иглы - ? 19 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.6 Удлинительная линия - ? 180 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.8 Материал удлинительной линии - Не содержит латекс, фталаты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.10 Зажим на удлинительной линии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.14 Заглушка на концевой части - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.15 Упаковка - индивидуальная, стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.12 Допустимое давление в системе, PSI - ? 300 и ? 325 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

5.13 Допустимое давление в системе, - ? 21 и ? 22.4 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Диаметр иглы G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 1.4 Длина иглы: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 1.5 Игла снабжена защитной прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 1.6 Удлинительная линия: для удобства подключения инфузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 1.11 Маркировка диаметра иглы и допустимого давления на зажиме: Для дополнительного информирования медицинского персонала и предотвращения ошибок. 1.7 Специальный механизм блокирующий иглу в защитной площадке: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 1.8 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 1.9 Коннектор на концевой части-конус типа Луэр лок: для подключения к инфузионным системам. 1.10 Зажим на удлинительной линии: для контроля и мгновенной остановки инфузии 1.2 Игла изогнутая «безопасная» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 1.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: Характеристика согласно КТРУ 1.13 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 1.14 Упаковка: Для обеспечения безопасности лечебного процесса 1.12 Допустимое давление в системе, PSI: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления. 1.13 Допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт Идентификатор: 191566421 - 32.50.13.110-00005201 - Товар - Штука - 1090.00 - - 21800.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт - Стерильный полный трубчатый металлический инструмент с острым скошенным концом, который прикрепляется к шприцу для проведения терапевтической инъекции или инфузии медицинского препарата непосредственно под кожу. Это устройство одноразового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.4 Диаметр иглы, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.3 Назначение - Для пункции камеры порта имплантируемых порт-систем для проведения инъекций, инфузий, аспирации жидкостей и лекарственных растворов. КТ с введением контрастного вещества под высоким давлением в сочетании с порт-системой для введения под высоким давлением. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.5 Длина иглы, мм - 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.8 Удлинительная линия, мм - ? 180 и ? 210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.9 Клапан отсутствует - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.10 Материал удлинительной линии - полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.11 Коннектор - на концевой части-конус типа Луэр лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.13 допустимое давление в системе, - ? 22 и ? 22.4 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.14 Заглушка на концевой части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.15 МРТ совместима. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

6.16 Материалы - не содержат латекса и фталатов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Игла изогнутая «безопасная/Safety» к портам специальной заточки: Для предотвращения повреждения силиконовой мембраны камеры порт- системы при ее введении. 6.9 Клапан отсутствует: для проведения различных инфузий и забора крови на анализ 6.3 Назначение: Согласно инструкции 6.11 Коннектор: для подключения к инфузионным системам. 6.8 Удлинительная линия, мм: для удобства подключения ифузионной линии и безопасности пациента при длительной инфузии. 6.4 Диаметр иглы, G: В зависимости от вязкости вводимого раствора. 6.5 Длина иглы, мм: В зависимости от конституциональных особенностей человека, глубины залегания порта 6.16 Материалы: Совместимы со всеми химиопрепаратами 6.1 Игла для подкожных инъекций/инфузий через порт: в соответствии с КТРУ 6.14 Заглушка на концевой части: для предотвращения попадания воздуха и инфекции. 6.6 Игла снабжена: прозрачной пластиковой площадкой с контактным бортиком.: покрывающая область пункции во время инъекции и для визуального контроля инфузии и безопасного извлечения иглы 6.7 Специальный защитный механизм блокирующий иглу: делающий невозможность повторную пункцию этой же иглой и снижения риска случайного укола и передачи гемоконтактных инфекций (в соответствии с Распоряжением Роспотребнадзора о профилактике гемоконтактных инфекций и снижении риска заражения персонала - №01/8790-16-27 от 11.07.2016 года) 6.15 МРТ совместима.: Для безопасного использования и безопасного проведения МРТ исследования у пациента с порт-системой и установленной иглой 6.10 Материал удлинительной линии: Совместим со всеми химиопрепаратами 6.12 Зажим на удлинительной линии с цветовой маркировкой по шкале Гейдж: Для безопасного использования 6.13 допустимое давление в системе,: для проведения КТ исследования с введением контраста через порт-системы с поддержкой соответствующего давления.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Идентификатор: 191566422 - 32.50.13.110-00005159 - Товар - Штука - 4728.33 - - 141849.90

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера - Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т. е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.2.1 Количество каналов катетер - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.2.3 Фиксатор катетера несъемный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.2.5 Эффективная длина катетера - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.2.6 Наружный диаметр катетера - ? 0.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.2.7 Размер катетер (Френч) - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.2.8 Внутренний диаметр катетера - ? 0.64 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж) - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.2.10 Номинальная скорость потока по ISO 10555-1: дистальный канал, (мл/мин) - ? 9 и ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.3.1 Наружный диаметр проводника - ? 0.46 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.3.2 Длина проводника - ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.4.1 Наружный диаметр иглы - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж) - ? 21 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.4.3 Эффективная длина иглы - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.4.4 Внутренний диаметр иглы - ? 0.58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.5 Краник трехходовой - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.6 Шприц трехкомпонентный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.6.1 Разьем шприца тип Люэр Лок - люэр лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.6.2 Объем шприц - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.7 Скальпель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.8 Адгезивный фиксатор катетера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

7.9 Кабель соединительный для ЭКГ-контроля установки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 7.2.4 Прозрачная удлинительная линия с зажимом: Для визуального контроля инфузии и аспирации 7.2.5 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.4.1 Наружный диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 7.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 7.2.6 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 7.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 7.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 7.2.9 Размер дистального канала, (Гейдж): Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 7.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 7.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 7.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 7.2.7 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Игла для биопсии костного мозга, одноразового использования Идентификатор: 191566423 - 32.50.13.110-00004999 - Товар - Штука - 1230.00 - - 615000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Игла для биопсии костного мозга, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

8.1 Описание - Тонкая, остроконечная металлическая трубка, используемая для получения образца костного мозга подкожным методом. Устройство обычно поставляется больших внутренних диаметров и имеет достаточную прочность для проникновения сквозь кость (обычно это бедренная кость или задний повздошный гребень) путем приложения давления и кручения. Полученный образец обычно используется для патологического анализа источника клетчатых элементов крови. Это изделие разового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.2 Наружный диаметр иглы G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.3 Общая длина иглы с рукояткой, - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком - ? 25 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка - ? 45 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.7 Наличие съемного винтового регулятора. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.13 Рукоять стилета - Рифленая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.14 Диаметр рукояти, с допуском - ? 15 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром - ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском - ? 22 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

8.18 Срок стерилизации - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Описание: в соответствии с КТРУ 8.2 Наружный диаметр иглы G: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.9 Соответствие одного полного оборота упорного щитка вокруг винтового регулятора его (упорного щитка) перемещению на 1 мм в сторону кручения: для удобства работы Заказчика 8.7 Наличие съемного винтового регулятора.: для улучшения распознавания иглы 8.4 Длина рабочей части иглы с максимально закрученным упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.17 Печатная маркировка диаметра иглы на рукояти: для удобства работы Заказчика 8.3 Общая длина иглы с рукояткой,: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.5 Минимальная длина рабочей части иглы с упорным щитком: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.6 Длина рабочей части иглы без упорного щитка: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.8 Длина рабочей части иглы со снятым винтовым регулятором: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.12 Фиксация мандрена в корпусе с помощью одностороннего Г-образного замка: обеспечивает более надёжную фиксацию мандрена 8.11 Наличие универсального Луэр-Лок коннектора: Люэр лок обеспечивает более герметичное соединение в сравнении с разъемом Люэр, что снижает риск воздушной эмболии и контаминации. 8.10 Наличие сантиметровой маркировки канюли иглы в виде меток на наружней поверхности окружности канюли.: для удобства работы Заказчика 8.13 Рукоять стилета: для удобства работы Заказчика 8.15 Рукоять имеет грибовидное утолщение диаметром: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.14 Диаметр рукояти, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16.1 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.16 Размеры упорного щитка, ДхШ, с допуском: В зависимости от конституциональных особенностей человека 8.18 Срок стерилизации: для удобства работы Заказчика

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Идентификатор: 191566424 - 32.50.13.110-00005159 - Товар - Штука - 5016.67 - - 150500.10

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера - Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т. е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.1 Количество каналов катетер - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.3 Фиксатор катетера несъемный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.5 Прозрачная удлинительная линия с зажимом - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.6 Эффективная длина катетера - ? 130 и ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.7 Наружный диаметр катетера - ? 1.4 и ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.8 Размер катетер (Френч) - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.10 Размер дистального канала Гейдж - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.11 Номинальная скорость потока по ISO 10555-1: проксимальный канал, (мл/мин) - ? 4.6 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.3 Проводник нитиноловый в диспенсере - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.3.1 Наружный диаметр проводника - ? 0.46 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.3.2 Длина проводника - ? 45 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.4.1 Наружный диаметр иглы - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж) - 21 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.4.3 Эффективная длина иглы - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.4.4 Внутренний диаметр иглы - ? 0.58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.5 Дилататор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.6 Шприц трехкомпонентный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.6.1 Разьем шприца тип Люэр Лок, (качественная характеристика) - люэр лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.6.2 Объем шприц - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.8 Скальпель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.9 Адгезивный фиксатор катетера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.10 Кабель соединительный для ЭКГ-контроля установки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.4 Фиксатор катетера съемный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.2.12 Номинальная скорость потока по ISO 10555-1: дистальный канал, (мл/мин) - ? 6.05 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.5.1 Наружный диаметр дилататора - ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.5.2 Эффективная длина дилататора - ? 4.1 и ? 4.6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.5.3 Внутренний диаметр дилататора - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

9.7 Коннектор безыгольный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Идентификатор: 191566425 - 32.50.13.110-00005159 - Товар - Штука - 5266.67 - - 158000.10

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

10.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера - Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т. е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.1 Количество каналов катетер - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.3 Фиксатор катетера несъемный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.5 Прозрачная удлинительная линия с зажимом - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.6 Эффективная длина катетера - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.7 Наружный диаметр катетера - ? 1.7 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.8 Размер катетер (Френч) - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.10 Размер дистального канала Гейдж - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.11 Номинальная скорость потока по ISO 10555-1: проксимальный канал, (мл/мин) - ? 8 и ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.3 Проводник нитиноловый в диспенсере - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.3.1 Наружный диаметр проводника - ? 0.46 и ? 0.53 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.3.2 Длина проводника - ? 45 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.4 Игла Сельдингера интродьюсерная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.4.1 Наружный диаметр иглы - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж) - 21 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.4.3 Эффективная длина иглы - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.4.4 Внутренний диаметр иглы - ? 0.58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.5 Дилататор - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.6 Шприц трехкомпонентный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.6.1 Разьем шприца тип Люэр Лок, (качественная характеристика) - люэр лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.6.2 Объем шприц - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.8 Скальпель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.9 Адгезивный фиксатор катетера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.10 Кабель соединительный для ЭКГ-контроля установки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.4 Фиксатор катетера съемный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.2.12 Номинальная скорость потока по ISO 10555-1: дистальный канал, (мл/мин) - ? 2.07 и ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.5.1 Наружный диаметр дилататора - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.5.2 Эффективная длина дилататора - ? 4.1 и ? 5.4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.5.3 Внутренний диаметр дилататора - ? 0.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

10.7 Коннектор безыгольный - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 9.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 9.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж): Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 9.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.4 Игла Сельдингера интродьюсерная: Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. 9.4.4 Внутренний диаметр иглы: Для выбора в соответствии с антропометрическими данными пациента 9.6 Шприц трехкомпонентный: Необходим для проведения аспирации крови и промывки просвета катетера при установке. 9.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 9.2.8 Размер катетер (Френч): Традиционное обозначение наружного размера необходимо для удобства медицинского персонала при выборе катетера, соответствующего анатомическим особенностям пациента 9.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 9.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 9.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж: В совокупности с наружным диметром отражает толщину стенки катетера и соответствие е

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Идентификатор: 191566426 - 32.50.13.110-00005159 - Товар - Штука - 2860.00 - - 28600.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера - Набор стерильных изделий и материалов, предназначенных для использования при кратковременном (сроком не более 30 дней) введении центрального венозного катетера с целью проведения различных (т. е., неспециализированных) процедур инфузии/аспирации. Набор, часто называемый лотком, включает не только неимплантируемый центральный венозный катетер и изделия, специально предназначенные для введения/обеспечения функционирования катетера (например, интродьюсер, проводник), но и неспециализированные вспомогательные изделия (например, простыню, перевязочный материал, скальпель). Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2.1 Количество каналов катетер - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2.3 Фиксатор катетера несъемный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2.5 Прозрачная удлинительная линия с зажимом - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2.6 Эффективная длина катетера - ? 200 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2.7 Наружный диаметр катетера - ? 1.7 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2.8 Размер катетер (Френч) - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2.9 Размер проксимального канала, Гейдж - ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2.10 Размер дистального канала Гейдж - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2.11 Номинальная скорость потока по ISO 10555-1: проксимальный канал, (мл/мин) - ? 41.6 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.3.1 Наружный диаметр проводника - ? 0.81 и ? 0.89 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.3.2 Длина проводника - ? 50 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.4 Игла Сельдингера интродьюсерная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.4.1 Наружный диаметр иглы - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.4.2 Калибровочный размер иглы, (Гейдж) - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.4.3 Эффективная длина иглы - ? 63.5 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.4.4 Внутренний диаметр иглы - ? 1.05 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.6 Шприц трехкомпонентный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.6.1 Разьем шприца тип Люэр Лок, (качественная характеристика) - люэр лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.6.2 Объем шприц - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.2.4 Фиксатор катетера съемный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.5 Наружный диаметр дилататора - ? 2 и ? 2.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.5.1 Эффективная длина дилататора - ? 7.9 и ? 10.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

11.8 Кабель соединительный для ЭКГ-контроля установки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3.1 Наружный диаметр проводника: Для определения устойчивости к изгибанию и соответствия внутреннему диаметру катетера 11.2 Полиуретановый рентгенконтрастный центральный венозный катетер, (качественная характеристика): Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера 11.2.10 Размер дистального канала Гейдж: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.4 Фиксатор катетера съемный: Необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.5.1 Эффективная длина дилататора: Для определения соответствия антопометрическим данным пациента 11.7 Скальпель с механизмом безопасности, который позволяет выдвинуть лезвие из корпуса и задвинуть его обратно: Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию 11.2.3 Фиксатор катетера несъемный: Необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера 11.2.2 Мягкий атравматичный кончик, (качественная характеристика): Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке 11.1 Набор для катетеризации центральных вен по методу Сельдингера: в соответствии с КТРУ 11.2.7 Наружный диаметр катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.3 Проводник нитиноловый в диспенсере: Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. 11.3.2 Длина проводника: Для определения соответствия длине катетера и антропометрическим данным пациента 11.2.1 Количество каналов катетер: Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. д.) 11.2.6 Эффективная длина катетера: Для выбора типа и размера катетера для конкретного пациента 11.2.5 Прозрачная удлинительная л

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru