Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43963943 от 2025-09-23
Поставка кровати больничной
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Региональный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.72
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0121200002125000567
Наименование объекта закупки: поставка кровати больничной для обеспечения государственных нужд Ставропольского края
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 355017, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ , Г СТАВРОПОЛЬ, УЛ МАРШАЛА ЖУКОВА, Д. 42/311
Место нахождения: 355017, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ , Г СТАВРОПОЛЬ, УЛ МАРШАЛА ЖУКОВА, Д. 42/311
Ответственное должностное лицо: Штанев Д. В.
Адрес электронной почты: miy@mz26.ru
Номер контактного телефона: 8-8652-267521
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 01.10.2025 08:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 01.10.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 03.10.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 720000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 26.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: Бюджет Ставропольского края
Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации
Код территории муниципального образования: 07000000: Муниципальные образования Ставропольского края
Закупка за счет собственных средств организации: Нет
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
720000.00 - 720000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет бюджетных средств
Код бюджетной классификации Российской Федерации - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
04509070140120080244 - 720000.00 - 720000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Итого - - 720000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 252263300599426340100107680013250244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, м.о. Минераловодский, г Минеральные Воды, ул. Кисловодская, 59, склад ГБУЗ СК «Минераловодская РБ»
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 720000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
32.50.50.190-00002344 Кровать больничная - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
Обеспечение заявки
Обеспечение заявок не требуется:
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к такому обеспечению установлены в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ и с условиями контракта.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03222643070000002100 "Номер лицевого счёта"045050013 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010702101 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь, ул. Партизанская, 2В "Номер корреспондентского счета"40102810345370000013
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствии с условиями проекта контракта
Требования к гарантии производителя товара: В соответствии с условиями проекта контракта
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с условиями проекта контракта
Обеспечение гарантийных обязательств
Требуется обеспечение гарантийных обязательств:
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 36000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения гарантийных обязательств, требования к такому обеспечению установлены в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ и проектом контракта
Платежные реквизиты: "Номер расчетного счета"03222643070000002100 "Номер лицевого счета"045050013 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010702101 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь, ул. Партизанская, 2В "Номер корреспондентского счета"40102810345370000013
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 ОБОСНОВАНИЕ НМЦК Кровать.docx Проект контракта 1 ПРОЕКТ ГК (КРОВАТИ) с правками 16.09.2025.docx Описание объекта закупки 1 ОПИСАНИЕ.docx Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 ТРЕБОВАНИЯ (СМП).docx Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Кровать больничная Идентификатор: 191755155 - 32.50.50.190-00002344 - Товар - Штука - 360000.00 - 2 - 720000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Кровать больничная )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Грузоподъемность - ? 150 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Тип - Четырехсекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Привод - Электрический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Рентгенопрозрачная спинная секция - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Возможность изменения высоты - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Положение Тренделенбурга/антиТренделенбурга - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Тип регулировки секций - Электрический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Длина изделия по торцевым ограждениям или другим крайним точкам, мм - ? 2150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Ширина изделия по торцевым ограждениям или другим крайним точкам, мм - ? 960 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Высота ложа изделия, мм - ? 530 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Конструкция изделия должна состоять из каркаса с секционным регулируемым ложем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Каркас изделия должен состоять из подвижного основания и опорной рамы для установки регулируемого ложа изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Подвижное основание должно быть изготовлено из стальных профильных труб сечением, мм - ? 80 х 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Подвижное основание должно оборудоваться поперечными рёбрами жесткости из стальных профильных труб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Опорная рама для установки регулируемого ложа изделия должна быть изготовлена из стальных профильных труб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Продольные перекладины опорной рамы ложа должны быть изготовлены из стальных профильных труб сечением, мм - ? 80 х 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Все стальные элементы каркаса кровати должны обладать полимерно-порошковым покрытием, устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
На каркас изделия должно устанавливаться секционное регулируемое ложе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Длина, мм - ? 1950 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Ширина, мм - ? 805 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Спинная секция должна разделяться на два подвижных ложемента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Ложементы спинной секции должны состоять из рамного основания с заполнением стальным ламелями, которые должны быть изготовлены из стальных профильных труб с полимерно-порошковым покрытием, которое должно быть устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Спинная секция должна обладать возможностью регулировки угла наклона при помощи электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Максимальный угол наклона спинной секции, градус - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Тазовая секция должна разделяться на два боковых подвижных ложемента и центральный ложемент для санитарного устройства - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Ложементы тазовой секции должны состоять из рамного основания с заполнением стальным ламелями, которые должны быть изготовлены из стальных профильных труб с полимерно-порошковым покрытием, которое должно быть устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Тазовая секция должна оборудоваться санитарным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Управление санитарным устройством должно производиться при помощи электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Бедренная секция должна разделяться на неподвижные боковые ложементы и подвижный центральный регулируемый ложемент - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Ложементы бедренной секции должны состоять из рамного основания с заполнением стальным ламелями, которые должны быть изготовлены из стальных профильных труб различного сечения с полимерно-порошковым покрытием, которое должно быть устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Центральный ложемент бедренной секции должен обладать возможностью регулировки угла наклона при помощи электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Максимальный угол наклона центрального ложемента бедренной секции вниз к напольному покрытию, градус - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Максимальный угол наклона центрального ложемента бедренной секции вверх от напольного покрытия, градус - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Икроножная секция должна разделяться на неподвижные боковые ложементы и подвижный центральный регулируемый ложемент - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Ложементы икроножной секции должны состоять из рамного основания с заполнением стальным ламелями, которые должны быть изготовлены из стальных профильных труб различного сечения с полимерно-порошковым покрытием, которое должно быть устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Центральный ложемент икроножной секции должен регулироваться сопряженно с изменением угла наклона центрального ложемента бедренной секции, при этом всегда должна оставаться в параллельном напольному покрытию положении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Ложе изделия должно обладать функцией «боковой переворот», выполняемой при помощи электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Выполнение функции «боковой переворот» должно производиться изменением угла наклона подвижных ложементов спинной и тазовой секции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Функция «боковой переворот» должна выполняться одновременно только в одном направлении: боковой переворот в левую сторону и боковой переворот в правую сторону - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Изделие должно обладать функцией автоматического поочередного интервального бокового наклона ложа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Режимы автоматического поочередного интервального бокового наклона ложа: 30 минут и 45 минут - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Изделие должно обладать функцией «вертикализация», выполняемой электрическим приводом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Функция «вертикализация» - максимальный наклон ложа изделия в сторону ножного торца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Максимальный угол наклона при выполнении функции «вертикализация», градус - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Для обеспечения устойчивости кровати в режиме «вертикализация» изделие должно оборудоваться специальными опорами, которые должны располагаться со стороны ножного торца изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Специальные раздвижные опоры должны быть изготовлены из стальных профильных труб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Для выполнения функции «вертикализация» изделие должно комплектоваться съемной подставкой-опорой для ног пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Подставка-опора для ног пациента должна быть изготовлена из стальных профильных труб и центральной вставки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Подставка-опора для ног пациента должна крепиться путем установки в отверстия, расположенных на поперечной перекладине опорного основания ложа со стороны ножного торца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Фиксация подставки-опоры для ног пациента должна производиться при помощи винтовых фиксаторов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Изделие должно обладать функцией «кровать» - выравнивание всех секций в горизонтальное положение при помощи нажатия одной кнопки на пульте управления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Управление всеми электрическими функциями изделия должно производиться при помощи пульта управления на витом проводе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Пульт управления должен быть изготовлен из прочного пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Пульт управления должен обладать возможностью крепления на боковое ограждение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Изделие должно оборудоваться торцевыми ограждениями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Торцевые ограждения должны быть изготовлены из ABS-пластика с декоративными вставками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Материал, из которого изготовлены торцевые ограждения, должен быть легким и прочным, не должен менять цвет, должен быть устойчивым к воздействию бактерицидного облучения и к регулярной обработке дезинфицирующими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Торцевые ограждения должны фиксироваться к опорному основанию ложа при помощи стальных защелкивающихся креплений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Торцевые ограждения должны быть быстросъемными - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Изделие должно оборудоваться складными боковыми ограждениями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Количество складных боковых ограждений, штука - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Боковые ограждения должны состоять из вертикальных стоек, горизонтальных перекладин, а также кнопочного фиксатора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Количество вертикальных стоек, штука - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Количество горизонтальных перекладин, штука - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Боковые ограждения должны быть изготовлены из прочных, но легких металлических сплавов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Верхняя горизонтальная планка должна быть изготовлена из алюминиевой профильной трубы, которая должна обеспечивать безопасность при использовании боковых ограждений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Фиксации боковых ограждений в верхнем положении должна производиться при помощи кнопочного фиксатора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Изделие должно комплектоваться съемным столиком для функции «вертикализация» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Столик должен устанавливаться на дополнительных продольных перекладинах из нержавеющей стали, расположенных вдоль опорного основания ложа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Столик должен обладать возможностью регулировки высоты вдоль длины ложа с фиксацией в необходимом положении при помощи винтовых зажимов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Изделие должно устанавливаться на колесные опоры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Количество колесных опор, штука - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Диаметр колесных опор, мм - ? 125 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Колесные опоры должны быть двурядные, должны быть изготовлены из немаркой резины, не оставляющей следов на напольном покрытии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Колесные опоры должны оборудоваться автономным тормозным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Количество колесных опор с автономным тормозным устройством, штука - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
На опорном основании ложа изделия у головного и ножного торцевого ограждения должны располагаться технологические отверстия для установки штанги для подтягивания или штатива для инфузионных вливаний - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Количество технологических отверстий для установки принадлежностей, штука - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Изделие должно комплектоваться штативом для инфузионных вливаний - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Изделие должно комплектоваться ремнями-фиксаторами пациента для выполнения функции «вертикализация» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Изделие должно комплектоваться секционным матрацем со съемным чехлом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Толщина матраца, мм - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Наполнение матраца должно быть изготовлено из ППУ средней жесткости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Чехол матраца должен оборудоваться молнией - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики описания позиции КТРУ соответствуют описанию широкого круга товаров, в описании объекта закупки указаны дополнительные характеристики. Указанные характеристики сформированы исходя из потребности Заказчика при осуществлении основного вида деятельности. Обоснование дополнительных характеристик в описании объекта закупки были указаны для определения более детальной потребности в соответствии со ст.33 Закона №44-ФЗ от 05.04.2013 и п.5 п.6 постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru