Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43998884 от 2025-09-29
Расходные материалы для отделения анестезиологии-реанимации
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Федеральный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.4
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0373100013125001248
Наименование объекта закупки: Расходные материалы для отделения анестезиологии-реанимации
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР АКУШЕРСТВА, ГИНЕКОЛОГИИ И ПЕРИНАТОЛОГИИ ИМЕНИ АКАДЕМИКА В.И.КУЛАКОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР АКУШЕРСТВА, ГИНЕКОЛОГИИ И ПЕРИНАТОЛОГИИ ИМЕНИ АКАДЕМИКА В.И.КУЛАКОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: 117513, Москва г, Академика Опарина ул, дом № 4
Место нахождения: 117513, Москва г, Академика Опарина ул, дом № 4
Ответственное должностное лицо: Волк Н. Ю.
Адрес электронной почты: tender@oparina4.ru
Номер контактного телефона: 7-495-4382288
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 07.10.2025 09:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 07.10.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 09.10.2025
Условия контракта
Максимальное значение цены контракта: 1449825.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 20.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
1449825.00 - 1449825.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
1449825.00 - 1449825.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 1449825 - 1449825 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 1449825.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 251772809483277280100100281620000244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Обручевский, ул Академика Опарина, д. 4,
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
В соответствии с ч. 24 ст. 22 Закона оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении об осуществлении закупки и документации о закупке.
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
Начальная сумма цен товара, работы, услуги: 144982.50 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
32.50.50.190-00002918 Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000232 Набор для дренирования закрытой раны - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000150 Канюля аспирационная хирургическая/для экстренной помощи, без подсветки, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001324 Распылитель к набору для носоглоточного введения лекарственного средства - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001174 Набор для дренирования плевральной полости - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002918 Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Кабель соединительный электрический к проводу для подогрева дыхательных газов - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Соединители жесткие, гибкие, прямые, угловые в наборе для подачи закиси азота - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000014 Картридж с абсорбентом диоксида углерода - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000014 Картридж с абсорбентом диоксида углерода - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Коннектор изогнутый для дыхательного контура, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Система закрытая аспирационная - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Система закрытая аспирационная - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Коннектор изогнутый для дыхательного контура, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Система закрытая аспирационная - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Система закрытая аспирационная - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001113 Фильтр для линии забора проб газа - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Система закрытая аспирационная - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Система закрытая аспирационная - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002095 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002095 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001297 Соединитель для дыхательного контура, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001297 Соединитель для дыхательного контура, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002085 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002085 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002075 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002077 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002067 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002067 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002055 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002057 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Камера увлажнителя - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Камера увлажнителя - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001156 Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001156 Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001156 Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001156 Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001156 Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001156 Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001156 Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001156 Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000578 Камера увлажнения воздуха для линии вдоха, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000489 Камера увлажнения воздуха для линии вдоха, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000578 Камера увлажнения воздуха для линии вдоха, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000578 Камера увлажнения воздуха для линии вдоха, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000489 Камера увлажнения воздуха для линии вдоха, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002047 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002077 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002073 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002035 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002035 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002023 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002023 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002011 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002013 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001999 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00002001 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001987 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001987 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001975 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001975 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001965 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001965 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001955 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001955 Трубка эндотрахеальная, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190 Абсорбент - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00001440 Гель контактный, нестерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000334 Гель контактный, стерильный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000150 Канюля аспирационная хирургическая/для экстренной помощи, без подсветки, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000150 Канюля аспирационная хирургическая/для экстренной помощи, без подсветки, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.50.190-00000150 Канюля аспирационная хирургическая/для экстренной помощи, без подсветки, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 14498.25 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: в соответствии с регламентом площадки
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03214643000000017300 "Номер лицевого счёта"20736X58330 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации"ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва "Номер корреспондентского счета"40102810545370000003
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки с которым заключается контракт, может представить обеспечение исполнение контракта любым из двух способов: 1) Внесение денежных средств на счет Заказчика: Получатель: ФГБУ «НМИЦ АГП им. В.И. Кулакова» Минздрава России ИНН 7728094832 КПП 772801001 Банковские реквизиты: л\с 20736Х58330 ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ г. Москва БИК 004525988 Казначейский счет 03214643000000017300 Единый казначейский счет 40102810545370000003 ИНН 7728094832 КПП 772801001 КБК 00000000000000000510; 2) Предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44 ФЗ
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03214643000000017300 "Номер лицевого счёта"20736X58330 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации"ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва "Номер корреспондентского счета"40102810545370000003
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 2986 НМЦК.xlsx Проект контракта 1 2986 Приложение №1 к элконтракту_НО_РУ_клиническая расходка.docx Описание объекта закупки 1 2986 ТЗ.xlsx Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 2986 Приложение №4 к Извещению_НО_РУ_клиническая расходка.docx Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Идентификатор: 192141616 - 32.50.50.190-00002918 - Товар - Штука - 5416.73 - 5416.73
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Набор для дренирования закрытой раны Идентификатор: 192141617 - 32.50.50.190-00000232 - Товар - Штука - 2248.95 - 2248.95
Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для дренирования закрытой раны )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Стерильный набор состоит - из силиконовой "груши" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
плоского дренажа, не содержащий латекс
Дренаж состоит из плоской дренирующей части и круглой проводящей части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Длина плоской дренирующей части - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Длина круглой проводящей части - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Ширина дренирующей части - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Высота дренирующей части - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Перфорация на всем протяжении дренирующей части - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Дренирующая часть с внутренней ребристой поверхностью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Дренирующая часть рентгеноконтрастная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Объём "груши" - ? 150 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Шкала объема на "груше" - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Антирефлюксный клапан - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Отдельный клапан для эвакуации содержимого на "груше" - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Зажим для фиксации системы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для низковакуумного дренирования ран; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для препятствующей окклюзии и слипанию; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Канюля аспирационная хирургическая/для экстренной помощи, без подсветки, одноразового использования Идентификатор: 192141618 - 32.50.50.190-00000150 - Товар - Штука - 698.65 - 698.65
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля аспирационная хирургическая/для экстренной помощи, без подсветки, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Вид изделия - катетер аспирационный, тип Янкауэр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Внутренний диаметр - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Трубка, Ch - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Длина - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Клапан контроля вакуума - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Двойная стерильная индивидуальная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Количество в упаковке - ? 35 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Распылитель к набору для носоглоточного введения лекарственного средства Идентификатор: 192141619 - 32.50.50.190-00001324 - Товар - Штука - 261.80 - 261.80
Характеристики товара, работы, услуги ( Распылитель к набору для носоглоточного введения лекарственного средства )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Распылитель - небулайзер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Общий выход аэрозоли, г/мин - ? 0.3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Вдыхаемый выход аэрозоля, г/мин - ? 0.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Небулайзер со стандартной базой 6 мм подсоединения кислородного шланга, с возможностью подключения как к компрессорной установке (для дома), так и к кислородной разводке различных типов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Работоспособен в горизонтальном положении. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Предназначен для работы в составе дыхательного контура, в том числе, с Т-образным соединителем с клапаном автоматической герметизации дыхательного контура, а также с аэрозольной маской. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Размеры в собранном состоянии, 1 сторона - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Размеры в собранном состоянии, 2 сторона - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Объём заливаемого лекарственного раствора - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Шкала на корпусе - ? 4 и ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка - индивидуальная, нестерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; для формирования лекарственных кислородно-воздушных аэрозольных смесей при респираторной терапии; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Набор для дренирования плевральной полости Идентификатор: 192141620 - 32.50.50.190-00001174 - Товар - Штука - 4173.60 - 4173.60
Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для дренирования плевральной полости )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Однобаночная система с одним дренажным каналом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Вместимость однобаночной системы - ? 2000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Материал однобаночной системы - транспарентный поликарбонат - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
аналог
Градуировочная шкала, с разметкой каждые - 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
«Водяной замок» (антирефлюксный клапан) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Возможность делать пометки на однобаночной системе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Возможность подвешивания емкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Воздушные вакуум-порты с колпачками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Количество вакуум-портов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Разгрузочный порт с колпачком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Регулируемая ручка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Материал ручки - полиэтилен - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
аналог
Цвет ручки - указать цвет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Дренажный канал - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Длина дренажного канала - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Внешний диаметр дренажного канала - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Толщина дренажного канала - ? 1 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Внутренний диаметр дренажного канала - ? 7 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Материал дренажного канала - транспарентный нетоксичный ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Гофрированная накладка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Материал гофрированной накладки - полиэтилен - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
аналог
Универсальный конусообразный ребристый коннектор с колпачком на краю дренажного канала сопрягается с торакальными катетерами различных размеров (12-32 Ch.) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Цвет конусообразного ребристого коннектора - указать цвет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Материал конусообразного ребристого коннектора - АБС-пластик, полиизопрен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Дополнительный порт Луер-Лок с защитным колпачком на коннекторе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Апирогенность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Отсутствие латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Стерилизация - оксид этилена - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
аналог
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для измерения количества дренажа; для удобства пациента; для предотвращения перегибов и скручивания дренажного канала; для удаления экссудата из дренажного канала; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Идентификатор: 192141621 - 32.50.50.190-00002918 - Товар - Штука - 7051.80 - 7051.80
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Кабель соединительный электрический к проводу для подогрева дыхательных газов Идентификатор: 192141622 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 21560.00 - 21560.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Соединители жесткие, гибкие, прямые, угловые в наборе для подачи закиси азота Идентификатор: 192141623 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 2464.00 - 2464.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Картридж с абсорбентом диоксида углерода Идентификатор: 192141624 - 32.50.50.190-00000014 - Товар - Штука - 9548.00 - 9548.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Картридж с абсорбентом диоксида углерода )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Производительность (поглощающая способность СО2) от 90 л/кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Форма гранул - цилиндрическая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
сферическая
полусферическая
Изменяемая цветоиндикация при абсорбции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Не содержит гидроксида натрия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка - канистра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Масса - ? 4 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Картридж с абсорбентом диоксида углерода Идентификатор: 192141625 - 32.50.50.190-00000014 - Товар - Штука - 4466.00 - 4466.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Картридж с абсорбентом диоксида углерода )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Производительность (поглощающая способность СО2) от 140 л/кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Форма гранул - цилиндрическая - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
сферическая
полусферическая
Изменяемая цветоиндикация при абсорбции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка - канистра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Масса - ? 4 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Коннектор изогнутый для дыхательного контура, одноразового использования Идентификатор: 192141626 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 115.50 - 115.50
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Система закрытая аспирационная Идентификатор: 192141627 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 2856.00 - 2856.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Система закрытая аспирационная Идентификатор: 192141628 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 1743.00 - 1743.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Коннектор изогнутый для дыхательного контура, одноразового использования Идентификатор: 192141629 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 104.72 - 104.72
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Система закрытая аспирационная Идентификатор: 192141630 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 2856.00 - 2856.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Система закрытая аспирационная Идентификатор: 192141631 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 1743.00 - 1743.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Фильтр для линии забора проб газа Идентификатор: 192141632 - 32.50.50.190-00001113 - Товар - Штука - 708.40 - 708.40
Характеристики товара, работы, услуги ( Фильтр для линии забора проб газа )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 17 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Предназначен для защиты измерительной аппаратуры и изделий, подключенных к линии мониторинга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Эффективность фильтрации - ? 99.99 и ? 100 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Диаметр корпуса фильтра - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Масса - ? 5 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Коннекторы Луер лок F/M - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Тип использования - одноразовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка индивидуальная - стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
нестерильная
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Система закрытая аспирационная Идентификатор: 192141633 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 2856.00 - 2856.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Система закрытая аспирационная Идентификатор: 192141634 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 1743.00 - 1743.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141635 - 32.50.50.190-00002095 - Товар - Штука - 112.83 - 112.83
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141636 - 32.50.50.190-00002095 - Товар - Штука - 86.72 - 86.72
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Соединитель для дыхательного контура, одноразового использования Идентификатор: 192141637 - 32.50.50.190-00001297 - Товар - Штука - 354.20 - 354.20
Характеристики товара, работы, услуги ( Соединитель для дыхательного контура, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Гибкий гофрированный соединитель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Внутренний диаметр трубки соединителя - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Длина трубки соединителя в сжатом состоянии - ? 170 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Коннектор на стороне контура дыхательного 22F - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Коннектор на стороне пациента 22М/15F - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Масса изделия - ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка индивидуальная - стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
нестерильная
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Соединитель для дыхательного контура, одноразового использования Идентификатор: 192141638 - 32.50.50.190-00001297 - Товар - Штука - 245.41 - 245.41
Характеристики товара, работы, услуги ( Соединитель для дыхательного контура, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 23 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Материал изготовления полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Жёсткость трубки по Шору, А - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Конструкция трубки обладает «эффектом памяти» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Длина трубки в сжатом состоянии без учёта коннекторов - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Длина трубки врастянутом состоянии без учёта коннекторов - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Коннектор со стороны аппарата, F - 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Коннектор со стороны пациента, M/F - 22/15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
На угловом коннекторе располагается порт для капнографии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Масса изделия - ? 18 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; позволяет соединителю не деформироваться при многократном изменении формы; обеспечивает оптимальное соотношение твёрдости и гибкости изделия, что позволяет избежать возникновения трещин в трубке и утечки подаваемой смеси; для придания соединителю необходимой конфигурации при отведении дыхательного контура от операционного поля; данная характеристика определяется на основании лечебной практики и потребности заказчика для осуществления лечебного процесса; в соответствии с требованиями КТРУ; позволяет проводить безопасный мониторинг выдыхаемых газов.; для снижения нагрузки на дыхательные пути пациента; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141639 - 32.50.50.190-00002085 - Товар - Штука - 112.83 - 112.83
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141640 - 32.50.50.190-00002085 - Товар - Штука - 86.72 - 86.72
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141641 - 32.50.50.190-00002075 - Товар - Штука - 112.83 - 112.83
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141642 - 32.50.50.190-00002077 - Товар - Штука - 86.72 - 86.72
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141643 - 32.50.50.190-00002067 - Товар - Штука - 112.83 - 112.83
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141644 - 32.50.50.190-00002067 - Товар - Штука - 86.72 - 86.72
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141645 - 32.50.50.190-00002055 - Товар - Штука - 112.83 - 112.83
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141646 - 32.50.50.190-00002057 - Товар - Штука - 86.72 - 86.72
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Камера увлажнителя Идентификатор: 192141647 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 3854.64 - 3854.64
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Камера увлажнителя Идентификатор: 192141648 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 3291.24 - 3291.24
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Идентификатор: 192141649 - 32.50.50.190-00001156 - Товар - Штука - 169.40 - 169.40
Характеристики товара, работы, услуги ( Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 34 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Воздуховод Гведела с анатомическим изгибом для обеспечения проходимости дыхательных путей и прохождения дыхательных газов в легкие пациента при анестезии, вентиляции и реанимационных действиях (без герметизации перехода гортань-трахея) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Мягкий термопластичный загубник и наконечник - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Конструкция цельнолитая без отсоединяемых элементов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Размер (номинальная длина) - 12 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Маркировка размера (номинальной длины) на фланцевом конце воздуховода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Цветовая маркировка по размеру в соответствии с таблицей 2 ISO 5364:2016 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Материал - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
эластомер
Масса - ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка индивидуальная - стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
нестерильная
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Идентификатор: 192141650 - 32.50.50.190-00001156 - Товар - Штука - 69.58 - 69.58
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Идентификатор: 192141651 - 32.50.50.190-00001156 - Товар - Штука - 115.50 - 115.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 36 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Воздуховод Гведела с анатомическим изгибом для обеспечения проходимости дыхательных путей и прохождения дыхательных газов в легкие пациента при анестезии, вентиляции и реанимационных действиях (без герметизации перехода гортань-трахея) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Мягкий термопластичный загубник и наконечник - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Конструкция цельнолитая без отсоединяемых элементов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Размер (номинальная длина) - 8 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Маркировка размера (номинальной длины) на фланцевом конце воздуховода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Цветовая маркировка по размеру в соответствии с таблицей 2 ISO 5364:2016 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Материал - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
эластомер
Масса - ? 10 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка - индивидуальная стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
индивидуальная нестерильная
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Идентификатор: 192141652 - 32.50.50.190-00001156 - Товар - Штука - 69.58 - 69.58
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Идентификатор: 192141653 - 32.50.50.190-00001156 - Товар - Штука - 115.50 - 115.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 38 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Воздуховод Гведела с анатомическим изгибом для обеспечения проходимости дыхательных путей и прохождения дыхательных газов в легкие пациента при анестезии, вентиляции и реанимационных действиях (без герметизации перехода гортань-трахея) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Мягкий термопластичный загубник и наконечник - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Конструкция цельнолитая без отсоединяемых элементов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Размер маски - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Размер (номинальная длина) - 9 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Маркировка размера (номинальной длины) на фланцевом конце воздуховода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Цветовая маркировка по размеру в соответствии с таблицей 2 ISO 5364:2016 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Материал - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
эластомер
Масса - ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка - индивидуальная стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
индивидуальная нестерильная
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Идентификатор: 192141654 - 32.50.50.190-00001156 - Товар - Штука - 69.58 - 69.58
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Идентификатор: 192141655 - 32.50.50.190-00001156 - Товар - Штука - 115.50 - 115.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Воздуховод Гведела с анатомическим изгибом для обеспечения проходимости дыхательных путей и прохождения дыхательных газов в легкие пациента при анестезии, вентиляции и реанимационных действиях (без герметизации перехода гортань-трахея) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Мягкий термопластичный загубник и наконечник - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Конструкция цельнолитая без отсоединяемых элементов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Размер маски - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Размер (номинальная длина) - 10 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Маркировка размера (номинальной длины) на фланцевом конце воздуховода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Цветовая маркировка по размеру в соответствии с таблицей 2 ISO 5364:2016 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Материал - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
эластомер
Масса - ? 15 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка - индивидуальная стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
индивидуальная нестерильная
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования Идентификатор: 192141656 - 32.50.50.190-00001156 - Товар - Штука - 69.58 - 69.58
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Камера увлажнения воздуха для линии вдоха, одноразового использования Идентификатор: 192141657 - 32.50.50.190-00000578 - Товар - Штука - 3542.00 - 3542.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Камера увлажнения воздуха для линии вдоха, многоразового использования Идентификатор: 192141658 - 32.50.50.190-00000489 - Товар - Штука - 24512.76 - 24512.76
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Камера увлажнения воздуха для линии вдоха, одноразового использования Идентификатор: 192141659 - 32.50.50.190-00000578 - Товар - Штука - 2233.00 - 2233.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Камера увлажнения воздуха для линии вдоха, одноразового использования Идентификатор: 192141660 - 32.50.50.190-00000578 - Товар - Штука - 1919.16 - 1919.16
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Камера увлажнения воздуха для линии вдоха, многоразового использования Идентификатор: 192141661 - 32.50.50.190-00000489 - Товар - Штука - 20462.04 - 20462.04
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141662 - 32.50.50.190-00002047 - Товар - Штука - 154.00 - 154.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141663 - 32.50.50.190-00002077 - Товар - Штука - 153.89 - 153.89
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141664 - 32.50.50.190-00002073 - Товар - Штука - 142.91 - 142.91
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141665 - 32.50.50.190-00002035 - Товар - Штука - 142.91 - 142.91
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141666 - 32.50.50.190-00002035 - Товар - Штука - 113.96 - 113.96
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141667 - 32.50.50.190-00002023 - Товар - Штука - 142.91 - 142.91
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141668 - 32.50.50.190-00002023 - Товар - Штука - 113.96 - 113.96
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141669 - 32.50.50.190-00002011 - Товар - Штука - 142.91 - 142.91
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141670 - 32.50.50.190-00002013 - Товар - Штука - 113.96 - 113.96
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141671 - 32.50.50.190-00001999 - Товар - Штука - 142.91 - 142.91
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141672 - 32.50.50.190-00002001 - Товар - Штука - 113.96 - 113.96
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141673 - 32.50.50.190-00001987 - Товар - Штука - 142.91 - 142.91
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141674 - 32.50.50.190-00001987 - Товар - Штука - 113.96 - 113.96
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141675 - 32.50.50.190-00001975 - Товар - Штука - 142.91 - 142.91
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141676 - 32.50.50.190-00001975 - Товар - Штука - 113.96 - 113.96
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141677 - 32.50.50.190-00001965 - Товар - Штука - 142.91 - 142.91
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141678 - 32.50.50.190-00001965 - Товар - Штука - 113.96 - 113.96
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141679 - 32.50.50.190-00001955 - Товар - Штука - 142.91 - 142.91
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Трубка эндотрахеальная, одноразового использования Идентификатор: 192141680 - 32.50.50.190-00001955 - Товар - Штука - 113.96 - 113.96
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Абсорбент Идентификатор: 192141681 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 3946.56 - 3946.56
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 192141682 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - Штука - 167.31 - 167.31
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 67 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Используется для проведения: электрокардиографии, дефибрилляции, электроэнцефалографии, реоэнцефалографии, электромиографии, регистрации вызванных потенциалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Свойства геля - после проведения исследования гель легко удаляется салфеткой и смывается водой. Гель не пачкает одежду, не вызывает аллергии, не портит электроды, водорастворим - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Состав - вода - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
карбомер
глицерин
пропиленгликоль
консерванты
Вязкость диапазонное значение Па с (Брукфильд RVDVII+Pro/SC4-29/ 30 об/мин - ? 21 и ? 27 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Скорость сдвига (7,5±0,1) • с-1, при 23?С - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
рН - ? 5.9 и ? 8.1 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Фасовка во флаконы - 250 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Условия хранения гель в упаковке предприятия- изготовителя хранится в соответствии с ГОСТ 15150-69 (условия хранения 1) при температуре - ? 5 и ? 40 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 192141683 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - Штука - 1637.35 - 1637.35
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 68 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Служит эффективной контактной средой для ультразвуковых исследований при использовании отечественной, импортной аппаратуры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Способ применения - гель наносится непосредственно на датчик, тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Свойства геля - после проведения исследования легко удалятется салфеткой, смывается водой. Гель не пачкает одежду, не вызывает аллергии, не портит датчики, водорастворим - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Состав - вода - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
карбомер
глицерин
пропиленгликоль
консерванты
Скорость сдвига (7,5±0,1) • с-1, при 23?С - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Вязкость диапазонное значение 18 - 23 Па с (Брукфильд RVDVII+Pro/SC4-29/ 30 об/мин. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
рН - 5.5 и 8.5 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Акустический импеданс 1,52*106 кг/м2•с - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Условия хранения гель в упаковке предприятия- изготовителя хранится в соответствии с ГОСТ 15150-69 (условия хранения 1), при температуре - ? 5 и ? 40 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Фасовка - канистра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Фасовка канистры - 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 192141684 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - Штука - 214.50 - 214.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 69 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Вид - гель электродный контактный с высокой электропроводностью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Назначение - используется для электрокардиографии, дефибрилляции, электроэнцефалографии, реоэнцефалографии, электромиографии, регистрации вызванных потенциалов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Способ применения - гель наносится непосредственно на электрод, либо тело пациента, легко распределяется и не растекается по коже, долго не сохнет, обеспечивая хороший контакт электрода с кожей пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Свойства геля - после проведения исследования гель легко удаляется салфеткой или смывается водой. Гель не пачкает одежду, не вызывает аллергии, не портит электроды, водорастворим - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Условия хранения гель в упаковке предприятия- изготовителя хранится в соответствии с ГОСТ 15150-69 (условия хранения 1) при температуре - ? 5 и ? 40 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка - флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Фасовка - 200 и ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Скорость сдвига (7,5±0,1) • с-1, при 23?С - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Вязкость диапазонное значение 21 – 27 Па•c (Брукфильд RVD VII + Pro/SC4-29/30 об/мин - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
рН - 5.5 и 8.5 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 192141685 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - Штука - 185.90 - 185.90
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 70 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Универсальный электродный гель для электрофизиологических медицинских исследований: для регистрации ЭКГ, ЭЭГ, РЭГ, холтеровского мониторирования, велоэргометрии, а также для электромиографии и электромиостимуляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Состав - вода - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
глицерин
пропиленгликоль
карбомер
гидроксид калия
хлорид калия
консерванты
дисодиум ЭДТА
отдушка
Способ применения - гель наносится непосредственно на электрод, либо тело пациента, легко распределяется по коже, долго не сохнет, обеспечивая хороший контакт электрода с телом пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Свойства геля - после проведения исследования гель легко удаляется салфеткой или смывается водой. Гель не пачкает одежду, не вызывает аллергии, не портит электроды, водорастворим - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Удельная электропроводность диапазонное значение 0,7-1,0 См/м - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Вязкость диапазонное значение 17,0 – 22,0 Па?с (Брукфильд RVDVII+Pro/SC4-29/ 30 об/мин - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
рН - 5.5 и 8.5 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка - флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Фасовка - 200 и ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Условия хранения гель в упаковке предприятия- изготовителя хранится в соответствии с ГОСТ 15150-69 (условия хранения 1), при температуре - ? 5 и ? 40 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Гель контактный, нестерильный Идентификатор: 192141686 - 32.50.50.190-00001440 - Товар - Штука - 1307.46 - 1307.46
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, нестерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 71 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Вид - паста электродная контактная, высокопроводщая, адгезивная применяется в качестве фиксирующей и электропроводящей контактной среды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Применение при установке электродов на поверхности головы и тела при проведении следующих электрофизиологических исследований - электроэнцефалографии (ЭЭГ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
снятии вызванных потенциалов (ВП) мозга
транскраниальной магнитной стимуляции (ТМС)
электромиографии (ЭМГ) и определении скоростей проведения по нервам
полисомнографии
проведении биообратной связи (БОС) по ЭЭГ и ЭМГ
При нанесении образует равномерное покрытие поверхности кожи, обеспечивая надёжную фиксацию электродов без применения фиксирующих элементов, обладает высокими токопроводящими и адгезивными свойствами, снижает электросопротивление кожи, не портит электроды, легко смывается тёплой водой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Хранение продукции в упаковке предприятия-изготовителя хранится в соответствии с требованиями ГОСТ 15150-69 (условия хранения 1): при температуре - ? 5 и ? 40 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Упаковка - баночка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Фасовка - 100 и ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Удельная электропроводность, См/м - ? 0.3 и ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Импеданс, кОм - ? 1 и ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Показатель отрыва, Н/см2 (при плотности нанесения пасты 0,16 г/см2) - 4.5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Гель контактный, стерильный Идентификатор: 192141687 - 32.50.50.190-00000334 - Товар - Штука - 158.29 - 158.29
Характеристики товара, работы, услуги ( Гель контактный, стерильный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 72 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; стерильная форма геля применяется для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности; для безопасности использования; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; стерильная форма геля применяется для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности; для безопасности использования; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; стерильная форма геля применяется для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности; для безопасности использования; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Гель представляет собой однородную прозрачную гелеобразную массу без посторонних примесей - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; стерильная форма геля применяется для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности; для безопасности использования; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Гель стерилен - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; стерильная форма геля применяется для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности; для безопасности использования; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Вязкость диапазонное значение 24,0 – 28,0 Па?с (Брукфильд RVDVII+Pro/SC4-29/ 30 об/мин - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; стерильная форма геля применяется для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности; для безопасности использования; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Скорость сдвига (7,5±0,1) • с-1, при 23?С - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; стерильная форма геля применяется для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности; для безопасности использования; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
рН - 5.5 и 7.5 - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; стерильная форма геля применяется для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности; для безопасности использования; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Качество каждой партии товара подтверждается паспортом изготовителя - соответствие - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; стерильная форма геля применяется для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности; для безопасности использования; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Фасовка - 10 и ? 20 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; стерильная форма геля применяется для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности; для безопасности использования; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - обусловлено требованием идентификации медицинского изделия; в связи с отсутстивем в позиции КТРУ доп.описания товаров,работ, услуг - обоснование не требуется; стерильная форма геля применяется для ультразвуковых исследований при чреспищеводной эхокардиографии, хирургических вмешательствах под контролем ультразвука, в том числе инвазивных процедурах; обследованиях больных с поврежденной кожей, гинекологических исследованиях и других случаях, когда необходимо соблюдение стерильности; для безопасности использования; для обеспечения сохранения функциональных свойств с учетом условий его применения, транспортирования, хранения
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Канюля аспирационная хирургическая/для экстренной помощи, без подсветки, одноразового использования Идентификатор: 192141688 - 32.50.50.190-00000150 - Товар - Штука - 12.60 - 12.60
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Канюля аспирационная хирургическая/для экстренной помощи, без подсветки, одноразового использования Идентификатор: 192141689 - 32.50.50.190-00000150 - Товар - Штука - 12.60 - 12.60
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Канюля аспирационная хирургическая/для экстренной помощи, без подсветки, одноразового использования Идентификатор: 192141690 - 32.50.50.190-00000150 - Товар - Штука - 12.60 - 12.60
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru