Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44061020 от 2025-10-08

Поставка трамваев

Класс 8.14.2 — Железнодорожный транспорт

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 74.0, 74.0

Срок подачи заявок — 15.10.2025

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА МАГНИТОГОРСКА

Наименование объекта закупки: Поставка трамваев

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202501696000199002000113

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА МАГНИТОГОРСКА

Почтовый адрес: 455044,Челябинская область, г. Магнитогорск, пр. Ленина, 72

Место нахождения: 455044,Челябинская область, г. Магнитогорск, пр. Ленина, 72

Ответственное должностное лицо: Щербина К. В.

Адрес электронной почты: kvp@magnitogorsk.ru

Номер контактного телефона: 7-3519-490487

Дополнительная информация: Наименование Заказчика: Управление транспорта и коммунального хозяйства города Магнитогорска (УТиКХ). 455044, г. Магнитогорск, пр. Ленина, 72 E-mail: transport@magnitogorsk.ru 8(3519) 49-84-98*1567 - начальник отдела транспорта и организации дорожного движения УТиКХ; Ответственное должностное лицо УТиКХ: 8(3519) 49-84-98*1364, Р.Ш. Ишматов – главный специалист УТиКХ, ishmatov@magnitogorsk.ru. Документы, подтверждающие соответствие участника закупки доп.требованиям, установленным в соответствии с ч.2 и 2.1 ст.31 Федерального закона №44-ФЗ – УСТАНОВЛЕНО. Если при применении конкурентных способов НМКЦ, сумма НМЦК составляет 20 миллионов рублей и более, заказчик устанавливает доп.требование об исполнении участником закупки (с учетом правопреемства) в течение 3 лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее 20% НМЦК (т.е. не менее 14 800 000,00 рублей). Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки доп. требованию:а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте ЕИС в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом № 44-ФЗ, а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг.

Регион: Челябинская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 06.10.2025 15:22 (МСК+2)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 15.10.2025 08:00 (МСК+2)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 15.10.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 17.10.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 74 000 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Размер аванса, %: 25,00

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 253745605171074560100101090013020244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 30.20.20.120 30.20.20.120-00000001 - Трамвай 7. Габаритные размеры вагона (по кузову) высота 3150 ММ 2. Срок службы трамвая ? 16 ГОД; ЛЕТ 3. Трамвай предназначен для внутригородских перевозок пассажиров на трамвайных линиях с шириной колеи 1524 ММ - Штука - 1,00 - 74 000 000,00 - 74 000 000,00

УПРАВЛЕНИЕ ТРАНСПОРТА И КОММУНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДА МАГНИТОГОРСКА - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 7. Габаритные размеры вагона (по кузову) высота 3150 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Срок службы трамвая ? 16 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Трамвай предназначен для внутригородских перевозок пассажиров на трамвайных линиях с шириной колеи 1524 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Климатическое исполнение У Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Габаритные размеры вагона (по кузову) ширина ? 2500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Габаритные размеры вагона (по кузову) длина ? 16500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Высота опорной площадки нижней ступеньки над головкой рельса для порожнего вагона 370 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Расстояние от головки рельса до нижней точки оборудования (кроме рельсового тормоза и предохранительного устройства) при максимальной нагрузке ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10. Каркас вагона Сварная конструкция из труб с антикоррозионным покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Опоры, обеспечивающие возможность подъема кузова вагона различными средствами в наличии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Водоотлив по периметру крыши вагона в наличии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Окраска вагона Двухкомпонентная полиуретановая эмаль. Износостойкость , устойчивость к сколам. Увеличение срока службы лакокрасочного покрытия кузова. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14. Дизайн-проект окраски кузова По эскизу, предоставляемому заказчиком с нанесением фирменного стиля. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15. Окраска и брендирование кузова осуществляется Поставщиком Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16. Внутренняя обшивка вагона Из трудногорючего декоративного пластика светлых насыщенных тонов Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17. Тепловая и звуковая изоляция пассажирского помещения Изоляционный материал между панелями внутренней и внешней обшивки кузова Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18. Материал основания пола вагона С противопожарным, антисептическим и влагостойким покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Двери пассажирского помещения С системой аварийного открывания изнутри и снаружи вагона и функцией «антизажим» Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20. Расположение откидной аппарели (трапа) для заезда инвалидной коляски В двустворчатом дверном проеме Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21. Система блокировки движения вагона при открытых дверях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22. Система подачи сигнала водителю о положении открытых дверей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23. Аварийные выходы - служебные двери входа-выхода, боковые и задние окна трамвая Внутри и снаружи оснащены табличками с соответствующей информацией и молотками для разбивания стекол Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24. Расположение сигнального устройства для обеспечения звуковой связи с водителем В зоне размещения инвалидной коляски Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25. Оборудование, обеспечивающие удобную и безопасную посадку и перемещение внутри салона инвалида – колясочника Дополнительные поручни и стойки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26. Покрытие пола, подножек и ступенек Влагостойкий и износостойкий материал, исключающий скольжение, устойчивый к воздействию моющих и дезинфицирующих средств Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27. Планировка сидений в пассажирском помещении Трехрядная (по схеме 2+1) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28. Тип сидений Раздельные Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29. Конструкция сидений Жесткий каркас с мягкими вставками, ручка-поручень является частью цельнолитого каркаса сиденья Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30. Материал сидений Устойчивый к воздействию моющих и дезинфицирующих средств Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31. Количество мест для сидения, за исключением откидных ? 26 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32. Песочница катушечного типа с электрическим подогревом песка расположена под сиденьями пассажирского помещения 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33. Поручни пассажирского помещения Из нержавеющей стали, покрытые электроизоляционным материалом контрастного цвета Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34. Верхние горизонтальные поручни Оснащены дополнительными ручками Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35. Окна пассажирского помещения Тонированные стекла Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36. Материал боковых стекол пассажирского помещения Безопасное высокопрочное закаленное стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37. Заднее стекло пассажирского помещения Трехслойное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38. В верхней части боковых окон пассажирского помещения форточки Сдвижного типа с ручной блокировкой открытия Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39. Замок, удерживающий форточку в закрытом положении Внутренний Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40. Тип освещения пассажирского салона и кабины водителя Светодиодное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41. Освещение ступеней салона В наличии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42. Контроллер ручной Расположен в кабине водителя слева от водителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43. Автоматическое поддержание заданной температуры пассажирского помещения Система климат-контроля Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44. Система вентиляции пассажирского помещения. Кондиционер Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69. Номинальное напряжение цепи управления 24 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45. Мощность кондиционера пассажирского салона ? 14 и ? 20 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46. Кабина водителя Отделена от пассажирского помещения тонированной остекленной перегородкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47. Дверь в кабину водителя Запирается на замок. С раздвижным окошком для приема оплаты проезда. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48. Оборудование кабины водителя Места для размещения уборочного инвентаря, знака аварийной остановки, двух противооткатных башмаков, огнетушителя, аптечки, скребка для очистки рельс, ломика, верхней одежды и место для инструктора Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49. Аптечка размещена в кабине водителя В специальном месте с указателем Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50. Сиденье водителя Поворотное, регулируемое по высоте, продольному положению и углу наклона спинки; С электроподогревом Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51. Лобовое стекло кабины водителя Трехслойное полированное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52. Система очистки лобового стекла кабины водителя Электрические стеклоочистители и стеклоомыватели Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53. Солнцезащитные шторки лобового стекла кабины водителя Регулируемые по высоте, не ограничивающие обзор зеркал заднего вида Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54. Боковые стекла кабины водителя с форточками Из безопасного высокопрочного закаленного стекла Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55. Солнцезащитные шторки боковых стекол кабины водителя Регулируемые по высоте Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56. Лобовое стекло и боковые стекла кабины водителя Система электрообогрева Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57. Внутреннее зеркало для обзора пассажирского помещения 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 58. Наружные зеркала заднего вида съемные с антибликовым покрытием и системой электрообогрева и питанием от бортовой сети 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59. Переднее зеркало обзора «мертвой зоны» 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 60. Система вентиляции кабины водителя Кондиционер Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61. Мощность кондиционера в кабине водителя ? 1 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 62. Система отопления кабины водителя Независимая от системы отопления пассажирского помещения Значение характеристики не может изменяться участником закупки 63. Функция обогрева лобового стекла и функция обдува ног в кабине водителя Независимые Значение характеристики не может изменяться участником закупки 64. Автоматическое поддержание заданной температуры кабины водителя Система климат-контроля Значение характеристики не может изменяться участником закупки 65. Система диагностики и управления в кабине водителя Индикация о режимах управления выводится на монитор, расположенный на пульте управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки 66. Номинальное напряжение на токоприемнике 550 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67. Минимальное значение напряжения контактной сети, при котором вагон сохраняет работоспособность 400 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 68. Максимальное значение напряжения контактной сети, при котором вагон сохраняет работоспособность 700 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 95. Задние габаритные фонари 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 70. Минимальное значение напряжения низковольтной цепи, при котором вагон сохраняет работоспособность 16.8 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 71. Максимальное значение напряжения низковольтной цепи, при котором вагон сохраняет работоспособность 30 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 72. Пантограф (токоприемник) Двухрычажный, симметричный, двухполозный c алюминиевыми вставками Значение характеристики не может изменяться участником закупки 73. Подъем и опускание пантографа (токоприемника) из кабины водителя в ручном и автоматическом режиме С веревочным механизмом подъема и опускания с функцией фиксации Значение характеристики не может изменяться участником закупки 74. Количество асинхронный тяговых электродвигателей 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 75. Система управления асинхронным тяговым двигателем Транзисторная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 76. Номинальная мощность двигателя ? 50 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 77. Виды тормозов Электромагнитный рельсовый и механический Значение характеристики не может изменяться участником закупки 78. Расположение устройства бесконтактной оплаты проезда (валидатора) На одном поручне возле каждой двери пассажирского помещения Значение характеристики не может изменяться участником закупки 79. Функции устройства бесконтактной оплаты проезда (валидатора). Устройства контроля и погашения билетов Сенсорный дисплей с возможностью отображения на нем QR-кода и цифровой клавиатуры, автоматизация контроля проездных документов, билетов. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 80. Программное обеспечение системы бесконтактной оплаты проезда (валидатора) Наличие. Программное обеспечение. Установлен запрет закупок товаров, происх. из ин. государств, по перечню согл. прил. № 1 ПП РФ от 23.12.2024 № 1875. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 81. Размещение головного терминала системы бесконтактной оплаты проезда В кабине водителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 82. Датчик подсчета пассажиров Расположен на каждой двери пассажирского помещения Значение характеристики не может изменяться участником закупки 83. Программное обеспечение системы подсчета пассажиров Наличие. Программное обеспечение. Установлен запрет закупок товаров, происх. из ин. государств, по перечню согл. Прил. № 1 ПП РФ от 23.12.2024 № 1875. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 84. Конструкция светового оборудования Обеспечивает обслуживание, ремонт и замену Значение характеристики не может изменяться участником закупки 85. Тип фар, фонарей, указателей Светодиодный или галогеновые Значение характеристики не может изменяться участником закупки 86. Передние фары дальнего и ближнего света ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 87. Передние указатели поворотов ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 88. Передние дневные ходовые огни ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 89. Расположение указателей поворотов На бортах вагона Значение характеристики не может изменяться участником закупки 90. Расположение боковых габаритных фонарей На бортах вагона Значение характеристики не может изменяться участником закупки 91. Верхние габаритные огни передние ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 92. Верхние габаритные огни задние ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 93. Задние указатели поворотов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 94. Задние стоп-сигналы 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 96. Задние фонари противотуманные ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 97. Фонари заднего хода ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 98. Акустическое сигнальное устройство в кабине водителя Подает звуковые сигналы «Требование об остановке» и «Отсутствие высокого напряжения в контактной сети» Значение характеристики не может изменяться участником закупки 99. Функция тестирования исправности оборудования и тягового привода Пульт в кабине водителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 100. Вывод на монитор данных о работе оборудования За любой период в незакодированном виде Значение характеристики не может изменяться участником закупки 101. CAN-сеть выполняет оперативное мультипроцессорное управление и диагностику всех устройств вагона Посредством цифрового канала Значение характеристики не может изменяться участником закупки 102. Скоростемер электронного типа С выводом информации на монитор Значение характеристики не может изменяться участником закупки 103. Кнопка «требование об остановке» Размещена на поручнях у каждой двери пассажирского помещения Значение характеристики не может изменяться участником закупки 104. Автоинформатор В наличии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 105. Микрофон в кабине водителя Установлен стационарно на пульте управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки 106. Система информирования пассажиров Информационные светодиодные табло для транспортных систем Значение характеристики не может изменяться участником закупки 107. Комплект системы информирования пассажиров Переднее, боковое, заднее и внутрисалонное табло маршрутоуказателя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 108. Шаг светодиода электронного светодиодного маршрутного табло ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 109. Переднее электронное светодиодное маршрутное табло отображает информацию о текущем номере маршрута, наименовании начального и конечного остановочных пунктов маршрута 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 110. Боковое электронное светодиодное маршрутное табло отображает информацию о текущем номере маршрута, наименовании начального и конечного остановочных пунктов маршрута, названии следующей остановки ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 111. Заднее электронное светодиодное маршрутное табло отображает информацию о текущем номере маршрута 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 112. Внутреннее электронное светодиодное маршрутное табло пассажирского помещения (бегущая строка) отображает название текущей и следующей остановки, а также дополнительную информацию, синхронизированную с речевыми сообщениями ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 113. Комплект звукового оповещения Автоинформатор с акустической системой и микрофон со встроенным усилителем в кабине водителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 114. Система радиоинформирования и звукового ориентирования для людей с ограниченной мобильностью (система «Говорящий город») Система должна обеспечивать информационное взаимодействие с Устройствами Пользователя (УП): - в локальной сети радиосвязи в диапазоне 2400 МГц по технологии Bluetooth Low Energy; - со стандартными устройствами мобильной связи (УМС), работающими под управлением операционных систем (не ниже Android8.0 или iOS 11); - в локальной сети радиосвязи в диапазоне 800 МГц по специальному протоколу (см. оферту на www.speakingcity.org) - со специализированными абонентскими устройствами, находящимися в эксплуатации у членов Общероссийской общественной организации инвалидов "Всероссийское ордена Трудового Красного знамени Общество слепых". В результате информационного взаимодействия системы «Говорящий город» и УП, на УП должна отображаться следующая информация: - о типе ТС; - о текущем направлении движения; - о положении двери. У водителя ТС на мониторе отображается информация о намерении маломобильного пассажира (произвести посадку или высадку из ТС), сообщение о нарушении работоспособности системы «Говорящий город» Значение характеристики не может изменяться участником закупки 115. Дисплей автоматического речевого информатора для управления всеми табло Двухстрочный с использованием спутниковых навигационных систем Значение характеристики не может изменяться участником закупки 116. Функция медиасистемы Интеграция с аппаратно-программным комплексом технических средств «Безопасный город» и Региональной автоматизированной системой централизованного оповещения (РАСЦО) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 117. Количество антивандальных видеокамер для обзора и контроля ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 118. Видеокамера в кабине водителя для контроля действий водителя С аудиозаписью Значение характеристики не может изменяться участником закупки 119. Разрешение антивандальных видеокамер, мегапиксель ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 120. Схема установки видеокамер Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 121. Видеорегистратор ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 122. Носитель записи информации для видеорегистратора Карта памяти SD Значение характеристики не может изменяться участником закупки 123. Объем памяти носителя записи информации для видеорегистратора ? 4 Терабайт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 124. Срок хранения видеоинформации видеорегистратора ? 30 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 125. Функция видеорегистратора Возможность удалённого просмотра, запись данных на жёсткий диск, фрагментирование, архивирование, система защиты от вибрации и от несанкционированного изъятия Значение характеристики не может изменяться участником закупки 126. Крепление видеорегистратора Специальные металлические устройства Значение характеристики не может изменяться участником закупки 127. Монитор отображения с камер видеонаблюдения в кабине водителя Функция автоматического включения при включении трамвайного вагона Значение характеристики не может изменяться участником закупки 128. Жидкокристаллическая видеопанель пассажирского помещения В антивандальном корпусе с внешним USB носителем и возможностью изменений информации беспроводным способом Значение характеристики не может изменяться участником закупки 129. Диагональ экрана видеопанели ? 21 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 130. Объем карты памяти формата USB для видеопанели ? 128 Гигабайт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 131. Расположение видеопанели Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 132. Система видеонаблюдения Наличие. Обеспечивает полный обзор салона водителю и повышает безопасность пассажиров. Повышает полноту отображения обстановки при движении вперед и назад, исключает «мертвые зоны». Дублирует обзор зоны посадки/высадки, детализирует процесс и фиксирует действия пассажиров. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 133. Выгрузка из архива в видеофайл стандартного типа и расширения (AVI, MKV, MP4, MPEG) и воспроизведение в Media Player, Media Player Classic, VLC Без дополнительной конвертации и дополнительного ПО для просмотра Значение характеристики не может изменяться участником закупки 134. Радиостанция Антенна мобильная, внешний динамик, преобразователь на 24В-12В 30А, частота 38.675 МГц Значение характеристики не может изменяться участником закупки 135. Бортовой навигационно-коммуникационный комплекс GPS/ ГЛОНАСС Со встроенной антенной Значение характеристики не может изменяться участником закупки 136. Информационные надписи пиктограммы Расположены внутри и снаружи кузова Значение характеристики не может изменяться участником закупки 137. Знак «Внимание пассажир» В наличии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 138. Зона беспроводного доступа в интернет По технологии Wi-Fi Значение характеристики не может изменяться участником закупки 139. Оснащение электрических аппаратов и машин Защита человека от поражения электрическим током Значение характеристики не может изменяться участником закупки 140. Электрореле в порталах дверей Корпус реле выполнен из прочного материала для предотвращения излома Значение характеристики не может изменяться участником закупки 141. Розетка и вилка разъемного контактного соединения аппарата для коммутации цепей управления Закреплены на каркасе сиденья водителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 142. Преобразовательное оборудование на крыше вагона Защита от внешних воздействий и попадания осадков. Обеспечение расстояние между высоковольтным оборудованием для предотвращения коротких замыканий Значение характеристики не может изменяться участником закупки 143. Материал поверхности крыши вагона Обладает электрической прочностью от тока высокого напряжения Значение характеристики не может изменяться участником закупки 144. Система защиты от атмосферных перенапряжений В наличии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 145. Система защиты от токов короткого замыкания в низковольтных и высоковольтных цепей В наличии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 146. Преобразователь тяговый Управляет тяговым электродвигателем, линейными контакторами, тормозными реостатами трамвайного вагона Значение характеристики не может изменяться участником закупки 147. Автономный ход (без использования контактной сети) порожнего вагона на прямом горизонтальном участке пути ? 500 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 148. Прибор учета потребления электроэнергии с функцией учёта суточного потребления и рекуперации В кабине водителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 149. Срок хранения полученных данных счетчика учета расхода электроэнергии ? 30 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 150. Провода и жгуты высоковольтных цепей Армированные медными лужеными наконечниками Значение характеристики не может изменяться участником закупки 151. Провода низковольтных и высоковольтных цепей Проложены отдельно, в защитных кожухах. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 152. Аккумуляторные батареи Тяговые, необслуживаемые, гелиевые Значение характеристики не может изменяться участником закупки 153. Подзарядка аккумуляторных батарей Осуществляется от статического преобразователя напряжения Значение характеристики не может изменяться участником закупки 154. Отсек для размещения аккумуляторных батарей Система вентиляции Значение характеристики не может изменяться участником закупки 155. Емкость аккумуляторной батареи ? 160 Ампер-час (3,6 кКл) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 156. Ручное включение-выключение аккумуляторной батареи В кабине водителя и под вагоном Значение характеристики не может изменяться участником закупки 157. Переключатель для служебного пользования (открывания-закрывания) первой двери при выключенной аккумуляторной батарее В наличии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 158. Конструкция тележек Двухосные, рамные, поворотные с механизмом блокировки центрального подвешивания Значение характеристики не может изменяться участником закупки 159. Подвешивание мотор-редукторного блока колесной пары Опорно-рамное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 160. Рессорное подвешивание Двухступенчатое, исключающее горизонтальные колебания Значение характеристики не может изменяться участником закупки 161. Гаситель колебаний Вертикальный, гидравлический Значение характеристики не может изменяться участником закупки 162. Устройство противобуксовочной и противоюзовой защиты В наличии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 163. Педаль безопасности для включения аварийного торможения В кабине водителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 164. Средства обеспечения безопасности Должны включаться автоматически при включении вагона Значение характеристики не может изменяться участником закупки 165. Устройство, исключающее попадание посторонних предметов под колеса вагона Подвагонное предохранительное устройство Значение характеристики не может изменяться участником закупки 166. Обозначение на кожухах аппаратов, дверцах и крышках отсеков, содержащих элементы, находящиеся под напряжением Знаки безопасности Значение характеристики не может изменяться участником закупки 167. Система обнаружения и тушения пожара Автоматическая c дистанционным ручным управлением с пульта водителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 168. Количество порошковых огнетушителей в пассажирском помещении ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 169. Количество порошковых огнетушителей в кабине водителя ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 170. Объем порошкового огнетушителя в пассажирском помещении и в кабине водителя ? 5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 171. Обучение обслуживающего персонала Да. В случае отсутствия знаний и навыков у персонала на поставляемом транспорте. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 172. Аптечка 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 173. Лестница для подъема на крышу вагона ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 174. Башмак противооткатный ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 175. Ключи для дверей ? 1 Комплект Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 176. Колодка тормозная ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 177. Знак аварийной остановки 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 178. Буксирно-сцепное устройство 1 Комплект Значение характеристики не может изменяться участником закупки 179. Автосцепка спереди и сзади 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 180. Комплект инструмента и принадлежностей Болт выжимной, шпилька, болт при замене бандажа; ключ для ручного растормаживания тормозов дисковых негативных; ключ для закручивания гайки шкворневой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 181. Система открывания первой двери «Электронный ключ» Значение характеристики не может изменяться участником закупки 182. Оборудование для работы по системе многих единиц (СМЕ) Наличие, комплект Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Год выпуска 2025 Год Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие мест для пассажиров из числа инвалидов, в том числе передвигающихся на кресле-коляске Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип пола Частично низкопольный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество дверей пассажирского помещения 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество секций 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип вагона Односторонний Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная пассажировместимость ? 150 Человек Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 7. Габаритные размеры вагона (по кузову) высота - 3150 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Срок службы трамвая - ? 16 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Трамвай предназначен для внутригородских перевозок пассажиров на трамвайных линиях с шириной колеи - 1524 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Климатическое исполнение - У - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Габаритные размеры вагона (по кузову) ширина - ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Габаритные размеры вагона (по кузову) длина - ? 16500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Высота опорной площадки нижней ступеньки над головкой рельса для порожнего вагона - 370 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Расстояние от головки рельса до нижней точки оборудования (кроме рельсового тормоза и предохранительного устройства) при максимальной нагрузке - ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10. Каркас вагона - Сварная конструкция из труб с антикоррозионным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Опоры, обеспечивающие возможность подъема кузова вагона различными средствами - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Водоотлив по периметру крыши вагона - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Окраска вагона - Двухкомпонентная полиуретановая эмаль. Износостойкость , устойчивость к сколам. Увеличение срока службы лакокрасочного покрытия кузова. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14. Дизайн-проект окраски кузова - По эскизу, предоставляемому заказчиком с нанесением фирменного стиля. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15. Окраска и брендирование кузова осуществляется Поставщиком - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16. Внутренняя обшивка вагона - Из трудногорючего декоративного пластика светлых насыщенных тонов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17. Тепловая и звуковая изоляция пассажирского помещения - Изоляционный материал между панелями внутренней и внешней обшивки кузова - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18. Материал основания пола вагона - С противопожарным, антисептическим и влагостойким покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Двери пассажирского помещения - С системой аварийного открывания изнутри и снаружи вагона и функцией «антизажим» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20. Расположение откидной аппарели (трапа) для заезда инвалидной коляски - В двустворчатом дверном проеме - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21. Система блокировки движения вагона при открытых дверях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22. Система подачи сигнала водителю о положении открытых дверей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23. Аварийные выходы - служебные двери входа-выхода, боковые и задние окна трамвая - Внутри и снаружи оснащены табличками с соответствующей информацией и молотками для разбивания стекол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24. Расположение сигнального устройства для обеспечения звуковой связи с водителем - В зоне размещения инвалидной коляски - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25. Оборудование, обеспечивающие удобную и безопасную посадку и перемещение внутри салона инвалида – колясочника - Дополнительные поручни и стойки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26. Покрытие пола, подножек и ступенек - Влагостойкий и износостойкий материал, исключающий скольжение, устойчивый к воздействию моющих и дезинфицирующих средств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27. Планировка сидений в пассажирском помещении - Трехрядная (по схеме 2+1) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28. Тип сидений - Раздельные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29. Конструкция сидений - Жесткий каркас с мягкими вставками, ручка-поручень является частью цельнолитого каркаса сиденья - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30. Материал сидений - Устойчивый к воздействию моющих и дезинфицирующих средств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31. Количество мест для сидения, за исключением откидных - ? 26 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32. Песочница катушечного типа с электрическим подогревом песка расположена под сиденьями пассажирского помещения - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33. Поручни пассажирского помещения - Из нержавеющей стали, покрытые электроизоляционным материалом контрастного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34. Верхние горизонтальные поручни - Оснащены дополнительными ручками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35. Окна пассажирского помещения - Тонированные стекла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36. Материал боковых стекол пассажирского помещения - Безопасное высокопрочное закаленное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37. Заднее стекло пассажирского помещения - Трехслойное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38. В верхней части боковых окон пассажирского помещения форточки - Сдвижного типа с ручной блокировкой открытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39. Замок, удерживающий форточку в закрытом положении - Внутренний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40. Тип освещения пассажирского салона и кабины водителя - Светодиодное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41. Освещение ступеней салона - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42. Контроллер ручной - Расположен в кабине водителя слева от водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43. Автоматическое поддержание заданной температуры пассажирского помещения - Система климат-контроля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44. Система вентиляции пассажирского помещения. - Кондиционер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69. Номинальное напряжение цепи управления - 24 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45. Мощность кондиционера пассажирского салона - ? 14 и ? 20 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46. Кабина водителя - Отделена от пассажирского помещения тонированной остекленной перегородкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47. Дверь в кабину водителя - Запирается на замок. С раздвижным окошком для приема оплаты проезда. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48. Оборудование кабины водителя - Места для размещения уборочного инвентаря, знака аварийной остановки, двух противооткатных башмаков, огнетушителя, аптечки, скребка для очистки рельс, ломика, верхней одежды и место для инструктора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49. Аптечка размещена в кабине водителя - В специальном месте с указателем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50. Сиденье водителя - Поворотное, регулируемое по высоте, продольному положению и углу наклона спинки; С электроподогревом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51. Лобовое стекло кабины водителя - Трехслойное полированное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52. Система очистки лобового стекла кабины водителя - Электрические стеклоочистители и стеклоомыватели - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53. Солнцезащитные шторки лобового стекла кабины водителя - Регулируемые по высоте, не ограничивающие обзор зеркал заднего вида - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54. Боковые стекла кабины водителя с форточками - Из безопасного высокопрочного закаленного стекла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55. Солнцезащитные шторки боковых стекол кабины водителя - Регулируемые по высоте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56. Лобовое стекло и боковые стекла кабины водителя - Система электрообогрева - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57. Внутреннее зеркало для обзора пассажирского помещения - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 58. Наружные зеркала заднего вида съемные с антибликовым покрытием и системой электрообогрева и питанием от бортовой сети - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59. Переднее зеркало обзора «мертвой зоны» - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 60. Система вентиляции кабины водителя - Кондиционер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61. Мощность кондиционера в кабине водителя - ? 1 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 62. Система отопления кабины водителя - Независимая от системы отопления пассажирского помещения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 63. Функция обогрева лобового стекла и функция обдува ног в кабине водителя - Независимые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 64. Автоматическое поддержание заданной температуры кабины водителя - Система климат-контроля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 65. Система диагностики и управления в кабине водителя - Индикация о режимах управления выводится на монитор, расположенный на пульте управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 66. Номинальное напряжение на токоприемнике - 550 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67. Минимальное значение напряжения контактной сети, при котором вагон сохраняет работоспособность - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 68. Максимальное значение напряжения контактной сети, при котором вагон сохраняет работоспособность - 700 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 95. Задние габаритные фонари - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 70. Минимальное значение напряжения низковольтной цепи, при котором вагон сохраняет работоспособность - 16.8 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 71. Максимальное значение напряжения низковольтной цепи, при котором вагон сохраняет работоспособность - 30 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 72. Пантограф (токоприемник) - Двухрычажный, симметричный, двухполозный c алюминиевыми вставками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 73. Подъем и опускание пантографа (токоприемника) из кабины водителя в ручном и автоматическом режиме - С веревочным механизмом подъема и опускания с функцией фиксации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 74. Количество асинхронный тяговых электродвигателей - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 75. Система управления асинхронным тяговым двигателем - Транзисторная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 76. Номинальная мощность двигателя - ? 50 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 77. Виды тормозов - Электромагнитный рельсовый и механический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 78. Расположение устройства бесконтактной оплаты проезда (валидатора) - На одном поручне возле каждой двери пассажирского помещения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 79. Функции устройства бесконтактной оплаты проезда (валидатора). Устройства контроля и погашения билетов - Сенсорный дисплей с возможностью отображения на нем QR-кода и цифровой клавиатуры, автоматизация контроля проездных документов, билетов. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 80. Программное обеспечение системы бесконтактной оплаты проезда (валидатора) - Наличие. Программное обеспечение. Установлен запрет закупок товаров, происх. из ин. государств, по перечню согл. прил. № 1 ПП РФ от 23.12.2024 № 1875. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 81. Размещение головного терминала системы бесконтактной оплаты проезда - В кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 82. Датчик подсчета пассажиров - Расположен на каждой двери пассажирского помещения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 83. Программное обеспечение системы подсчета пассажиров - Наличие. Программное обеспечение. Установлен запрет закупок товаров, происх. из ин. государств, по перечню согл. Прил. № 1 ПП РФ от 23.12.2024 № 1875. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 84. Конструкция светового оборудования - Обеспечивает обслуживание, ремонт и замену - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 85. Тип фар, фонарей, указателей - Светодиодный или галогеновые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 86. Передние фары дальнего и ближнего света - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 87. Передние указатели поворотов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 88. Передние дневные ходовые огни - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 89. Расположение указателей поворотов - На бортах вагона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 90. Расположение боковых габаритных фонарей - На бортах вагона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 91. Верхние габаритные огни передние - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 92. Верхние габаритные огни задние - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 93. Задние указатели поворотов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 94. Задние стоп-сигналы - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 96. Задние фонари противотуманные - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 97. Фонари заднего хода - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 98. Акустическое сигнальное устройство в кабине водителя - Подает звуковые сигналы «Требование об остановке» и «Отсутствие высокого напряжения в контактной сети» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 99. Функция тестирования исправности оборудования и тягового привода - Пульт в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 100. Вывод на монитор данных о работе оборудования - За любой период в незакодированном виде - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 101. CAN-сеть выполняет оперативное мультипроцессорное управление и диагностику всех устройств вагона - Посредством цифрового канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 102. Скоростемер электронного типа - С выводом информации на монитор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 103. Кнопка «требование об остановке» - Размещена на поручнях у каждой двери пассажирского помещения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 104. Автоинформатор - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 105. Микрофон в кабине водителя - Установлен стационарно на пульте управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 106. Система информирования пассажиров - Информационные светодиодные табло для транспортных систем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 107. Комплект системы информирования пассажиров - Переднее, боковое, заднее и внутрисалонное табло маршрутоуказателя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 108. Шаг светодиода электронного светодиодного маршрутного табло - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 109. Переднее электронное светодиодное маршрутное табло отображает информацию о текущем номере маршрута, наименовании начального и конечного остановочных пунктов маршрута - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 110. Боковое электронное светодиодное маршрутное табло отображает информацию о текущем номере маршрута, наименовании начального и конечного остановочных пунктов маршрута, названии следующей остановки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 111. Заднее электронное светодиодное маршрутное табло отображает информацию о текущем номере маршрута - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 112. Внутреннее электронное светодиодное маршрутное табло пассажирского помещения (бегущая строка) отображает название текущей и следующей остановки, а также дополнительную информацию, синхронизированную с речевыми сообщениями - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 113. Комплект звукового оповещения - Автоинформатор с акустической системой и микрофон со встроенным усилителем в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 114. Система радиоинформирования и звукового ориентирования для людей с ограниченной мобильностью (система «Говорящий город») - Система должна обеспечивать информационное взаимодействие с Устройствами Пользователя (УП): - в локальной сети радиосвязи в диапазоне 2400 МГц по технологии Bluetooth Low Energy; - со стандартными устройствами мобильной связи (УМС), работающими под управлением операционных систем (не ниже Android8.0 или iOS 11); - в локальной сети радиосвязи в диапазоне 800 МГц по специальному протоколу (см. оферту на www.speakingcity.org) - со специализированными абонентскими устройствами, находящимися в эксплуатации у членов Общероссийской общественной организации инвалидов "Всероссийское ордена Трудового Красного знамени Общество слепых". В результате информационного взаимодействия системы «Говорящий город» и УП, на УП должна отображаться следующая информация: - о типе ТС; - о текущем направлении движения; - о положении двери. У водителя ТС на мониторе отображается информация о намерении маломобильного пассажира (произвести посадку или высадку из ТС), сообщение о нарушении работоспособности системы «Говорящий город» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 115. Дисплей автоматического речевого информатора для управления всеми табло - Двухстрочный с использованием спутниковых навигационных систем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 116. Функция медиасистемы - Интеграция с аппаратно-программным комплексом технических средств «Безопасный город» и Региональной автоматизированной системой централизованного оповещения (РАСЦО) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 117. Количество антивандальных видеокамер для обзора и контроля - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 118. Видеокамера в кабине водителя для контроля действий водителя - С аудиозаписью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 119. Разрешение антивандальных видеокамер, мегапиксель - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 120. Схема установки видеокамер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 121. Видеорегистратор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 122. Носитель записи информации для видеорегистратора - Карта памяти SD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 123. Объем памяти носителя записи информации для видеорегистратора - ? 4 - Терабайт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 124. Срок хранения видеоинформации видеорегистратора - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 125. Функция видеорегистратора - Возможность удалённого просмотра, запись данных на жёсткий диск, фрагментирование, архивирование, система защиты от вибрации и от несанкционированного изъятия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 126. Крепление видеорегистратора - Специальные металлические устройства - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 127. Монитор отображения с камер видеонаблюдения в кабине водителя - Функция автоматического включения при включении трамвайного вагона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 128. Жидкокристаллическая видеопанель пассажирского помещения - В антивандальном корпусе с внешним USB носителем и возможностью изменений информации беспроводным способом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 129. Диагональ экрана видеопанели - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 130. Объем карты памяти формата USB для видеопанели - ? 128 - Гигабайт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 131. Расположение видеопанели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 132. Система видеонаблюдения - Наличие. Обеспечивает полный обзор салона водителю и повышает безопасность пассажиров. Повышает полноту отображения обстановки при движении вперед и назад, исключает «мертвые зоны». Дублирует обзор зоны посадки/высадки, детализирует процесс и фиксирует действия пассажиров. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 133. Выгрузка из архива в видеофайл стандартного типа и расширения (AVI, MKV, MP4, MPEG) и воспроизведение в Media Player, Media Player Classic, VLC - Без дополнительной конвертации и дополнительного ПО для просмотра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 134. Радиостанция - Антенна мобильная, внешний динамик, преобразователь на 24В-12В 30А, частота 38.675 МГц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 135. Бортовой навигационно-коммуникационный комплекс GPS/ ГЛОНАСС - Со встроенной антенной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 136. Информационные надписи пиктограммы - Расположены внутри и снаружи кузова - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 137. Знак «Внимание пассажир» - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 138. Зона беспроводного доступа в интернет - По технологии Wi-Fi - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 139. Оснащение электрических аппаратов и машин - Защита человека от поражения электрическим током - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 140. Электрореле в порталах дверей - Корпус реле выполнен из прочного материала для предотвращения излома - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 141. Розетка и вилка разъемного контактного соединения аппарата для коммутации цепей управления - Закреплены на каркасе сиденья водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 142. Преобразовательное оборудование на крыше вагона - Защита от внешних воздействий и попадания осадков. Обеспечение расстояние между высоковольтным оборудованием для предотвращения коротких замыканий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 143. Материал поверхности крыши вагона - Обладает электрической прочностью от тока высокого напряжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 144. Система защиты от атмосферных перенапряжений - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 145. Система защиты от токов короткого замыкания в низковольтных и высоковольтных цепей - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 146. Преобразователь тяговый - Управляет тяговым электродвигателем, линейными контакторами, тормозными реостатами трамвайного вагона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 147. Автономный ход (без использования контактной сети) порожнего вагона на прямом горизонтальном участке пути - ? 500 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 148. Прибор учета потребления электроэнергии с функцией учёта суточного потребления и рекуперации - В кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 149. Срок хранения полученных данных счетчика учета расхода электроэнергии - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 150. Провода и жгуты высоковольтных цепей - Армированные медными лужеными наконечниками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 151. Провода низковольтных и высоковольтных цепей - Проложены отдельно, в защитных кожухах. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 152. Аккумуляторные батареи - Тяговые, необслуживаемые, гелиевые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 153. Подзарядка аккумуляторных батарей - Осуществляется от статического преобразователя напряжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 154. Отсек для размещения аккумуляторных батарей - Система вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 155. Емкость аккумуляторной батареи - ? 160 - Ампер-час (3,6 кКл) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 156. Ручное включение-выключение аккумуляторной батареи - В кабине водителя и под вагоном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 157. Переключатель для служебного пользования (открывания-закрывания) первой двери при выключенной аккумуляторной батарее - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 158. Конструкция тележек - Двухосные, рамные, поворотные с механизмом блокировки центрального подвешивания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 159. Подвешивание мотор-редукторного блока колесной пары - Опорно-рамное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 160. Рессорное подвешивание - Двухступенчатое, исключающее горизонтальные колебания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 161. Гаситель колебаний - Вертикальный, гидравлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 162. Устройство противобуксовочной и противоюзовой защиты - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 163. Педаль безопасности для включения аварийного торможения - В кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 164. Средства обеспечения безопасности - Должны включаться автоматически при включении вагона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 165. Устройство, исключающее попадание посторонних предметов под колеса вагона - Подвагонное предохранительное устройство - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 166. Обозначение на кожухах аппаратов, дверцах и крышках отсеков, содержащих элементы, находящиеся под напряжением - Знаки безопасности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 167. Система обнаружения и тушения пожара - Автоматическая c дистанционным ручным управлением с пульта водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 168. Количество порошковых огнетушителей в пассажирском помещении - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 169. Количество порошковых огнетушителей в кабине водителя - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 170. Объем порошкового огнетушителя в пассажирском помещении и в кабине водителя - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 171. Обучение обслуживающего персонала - Да. В случае отсутствия знаний и навыков у персонала на поставляемом транспорте. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 172. Аптечка - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 173. Лестница для подъема на крышу вагона - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 174. Башмак противооткатный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 175. Ключи для дверей - ? 1 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 176. Колодка тормозная - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 177. Знак аварийной остановки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 178. Буксирно-сцепное устройство - 1 - Комплект - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 179. Автосцепка спереди и сзади - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 180. Комплект инструмента и принадлежностей - Болт выжимной, шпилька, болт при замене бандажа; ключ для ручного растормаживания тормозов дисковых негативных; ключ для закручивания гайки шкворневой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 181. Система открывания первой двери - «Электронный ключ» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 182. Оборудование для работы по системе многих единиц (СМЕ) - Наличие, комплект - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Год выпуска - 2025 - Год - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие мест для пассажиров из числа инвалидов, в том числе передвигающихся на кресле-коляске - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип пола - Частично низкопольный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество дверей пассажирского помещения - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество секций - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип вагона - Односторонний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная пассажировместимость - ? 150 - Человек - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

7. Габаритные размеры вагона (по кузову) высота - 3150 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Срок службы трамвая - ? 16 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Трамвай предназначен для внутригородских перевозок пассажиров на трамвайных линиях с шириной колеи - 1524 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Климатическое исполнение - У - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Габаритные размеры вагона (по кузову) ширина - ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Габаритные размеры вагона (по кузову) длина - ? 16500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Высота опорной площадки нижней ступеньки над головкой рельса для порожнего вагона - 370 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Расстояние от головки рельса до нижней точки оборудования (кроме рельсового тормоза и предохранительного устройства) при максимальной нагрузке - ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10. Каркас вагона - Сварная конструкция из труб с антикоррозионным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Опоры, обеспечивающие возможность подъема кузова вагона различными средствами - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Водоотлив по периметру крыши вагона - в наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13. Окраска вагона - Двухкомпонентная полиуретановая эмаль. Износостойкость , устойчивость к сколам. Увеличение срока службы лакокрасочного покрытия кузова. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14. Дизайн-проект окраски кузова - По эскизу, предоставляемому заказчиком с нанесением фирменного стиля. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15. Окраска и брендирование кузова осуществляется Поставщиком - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16. Внутренняя обшивка вагона - Из трудногорючего декоративного пластика светлых насыщенных тонов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17. Тепловая и звуковая изоляция пассажирского помещения - Изоляционный материал между панелями внутренней и внешней обшивки кузова - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18. Материал основания пола вагона - С противопожарным, антисептическим и влагостойким покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19. Двери пассажирского помещения - С системой аварийного открывания изнутри и снаружи вагона и функцией «антизажим» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20. Расположение откидной аппарели (трапа) для заезда инвалидной коляски - В двустворчатом дверном проеме - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21. Система блокировки движения вагона при открытых дверях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22. Система подачи сигнала водителю о положении открытых дверей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23. Аварийные выходы - служебные двери входа-выхода, боковые и задние окна трамвая - Внутри и снаружи оснащены табличками с соответствующей информацией и молотками для разбивания стекол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24. Расположение сигнального устройства для обеспечения звуковой связи с водителем - В зоне размещения инвалидной коляски - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25. Оборудование, обеспечивающие удобную и безопасную посадку и перемещение внутри салона инвалида – колясочника - Дополнительные поручни и стойки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26. Покрытие пола, подножек и ступенек - Влагостойкий и износостойкий материал, исключающий скольжение, устойчивый к воздействию моющих и дезинфицирующих средств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27. Планировка сидений в пассажирском помещении - Трехрядная (по схеме 2+1) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28. Тип сидений - Раздельные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29. Конструкция сидений - Жесткий каркас с мягкими вставками, ручка-поручень является частью цельнолитого каркаса сиденья - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30. Материал сидений - Устойчивый к воздействию моющих и дезинфицирующих средств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

31. Количество мест для сидения, за исключением откидных - ? 26 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32. Песочница катушечного типа с электрическим подогревом песка расположена под сиденьями пассажирского помещения - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33. Поручни пассажирского помещения - Из нержавеющей стали, покрытые электроизоляционным материалом контрастного цвета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34. Верхние горизонтальные поручни - Оснащены дополнительными ручками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35. Окна пассажирского помещения - Тонированные стекла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36. Материал боковых стекол пассажирского помещения - Безопасное высокопрочное закаленное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

37. Заднее стекло пассажирского помещения - Трехслойное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38. В верхней части боковых окон пассажирского помещения форточки - Сдвижного типа с ручной блокировкой открытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39. Замок, удерживающий форточку в закрытом положении - Внутренний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40. Тип освещения пассажирского салона и кабины водителя - Светодиодное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41. Освещение ступеней салона - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42. Контроллер ручной - Расположен в кабине водителя слева от водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43. Автоматическое поддержание заданной температуры пассажирского помещения - Система климат-контроля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44. Система вентиляции пассажирского помещения. - Кондиционер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69. Номинальное напряжение цепи управления - 24 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45. Мощность кондиционера пассажирского салона - ? 14 и ? 20 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46. Кабина водителя - Отделена от пассажирского помещения тонированной остекленной перегородкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47. Дверь в кабину водителя - Запирается на замок. С раздвижным окошком для приема оплаты проезда. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48. Оборудование кабины водителя - Места для размещения уборочного инвентаря, знака аварийной остановки, двух противооткатных башмаков, огнетушителя, аптечки, скребка для очистки рельс, ломика, верхней одежды и место для инструктора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

49. Аптечка размещена в кабине водителя - В специальном месте с указателем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50. Сиденье водителя - Поворотное, регулируемое по высоте, продольному положению и углу наклона спинки; С электроподогревом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

51. Лобовое стекло кабины водителя - Трехслойное полированное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

52. Система очистки лобового стекла кабины водителя - Электрические стеклоочистители и стеклоомыватели - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53. Солнцезащитные шторки лобового стекла кабины водителя - Регулируемые по высоте, не ограничивающие обзор зеркал заднего вида - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54. Боковые стекла кабины водителя с форточками - Из безопасного высокопрочного закаленного стекла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55. Солнцезащитные шторки боковых стекол кабины водителя - Регулируемые по высоте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

56. Лобовое стекло и боковые стекла кабины водителя - Система электрообогрева - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

57. Внутреннее зеркало для обзора пассажирского помещения - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

58. Наружные зеркала заднего вида съемные с антибликовым покрытием и системой электрообогрева и питанием от бортовой сети - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59. Переднее зеркало обзора «мертвой зоны» - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

60. Система вентиляции кабины водителя - Кондиционер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61. Мощность кондиционера в кабине водителя - ? 1 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

62. Система отопления кабины водителя - Независимая от системы отопления пассажирского помещения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

63. Функция обогрева лобового стекла и функция обдува ног в кабине водителя - Независимые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

64. Автоматическое поддержание заданной температуры кабины водителя - Система климат-контроля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

65. Система диагностики и управления в кабине водителя - Индикация о режимах управления выводится на монитор, расположенный на пульте управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

66. Номинальное напряжение на токоприемнике - 550 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67. Минимальное значение напряжения контактной сети, при котором вагон сохраняет работоспособность - 400 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

68. Максимальное значение напряжения контактной сети, при котором вагон сохраняет работоспособность - 700 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

95. Задние габаритные фонари - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

70. Минимальное значение напряжения низковольтной цепи, при котором вагон сохраняет работоспособность - 16.8 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

71. Максимальное значение напряжения низковольтной цепи, при котором вагон сохраняет работоспособность - 30 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

72. Пантограф (токоприемник) - Двухрычажный, симметричный, двухполозный c алюминиевыми вставками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

73. Подъем и опускание пантографа (токоприемника) из кабины водителя в ручном и автоматическом режиме - С веревочным механизмом подъема и опускания с функцией фиксации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

74. Количество асинхронный тяговых электродвигателей - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

75. Система управления асинхронным тяговым двигателем - Транзисторная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

76. Номинальная мощность двигателя - ? 50 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

77. Виды тормозов - Электромагнитный рельсовый и механический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

78. Расположение устройства бесконтактной оплаты проезда (валидатора) - На одном поручне возле каждой двери пассажирского помещения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

79. Функции устройства бесконтактной оплаты проезда (валидатора). Устройства контроля и погашения билетов - Сенсорный дисплей с возможностью отображения на нем QR-кода и цифровой клавиатуры, автоматизация контроля проездных документов, билетов. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

80. Программное обеспечение системы бесконтактной оплаты проезда (валидатора) - Наличие. Программное обеспечение. Установлен запрет закупок товаров, происх. из ин. государств, по перечню согл. прил. № 1 ПП РФ от 23.12.2024 № 1875. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

81. Размещение головного терминала системы бесконтактной оплаты проезда - В кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

82. Датчик подсчета пассажиров - Расположен на каждой двери пассажирского помещения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

83. Программное обеспечение системы подсчета пассажиров - Наличие. Программное обеспечение. Установлен запрет закупок товаров, происх. из ин. государств, по перечню согл. Прил. № 1 ПП РФ от 23.12.2024 № 1875. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

84. Конструкция светового оборудования - Обеспечивает обслуживание, ремонт и замену - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

85. Тип фар, фонарей, указателей - Светодиодный или галогеновые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

86. Передние фары дальнего и ближнего света - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

87. Передние указатели поворотов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

88. Передние дневные ходовые огни - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

89. Расположение указателей поворотов - На бортах вагона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

90. Расположение боковых габаритных фонарей - На бортах вагона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

91. Верхние габаритные огни передние - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

92. Верхние габаритные огни задние - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

93. Задние указатели поворотов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

94. Задние стоп-сигналы - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

96. Задние фонари противотуманные - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

97. Фонари заднего хода - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

98. Акустическое сигнальное устройство в кабине водителя - Подает звуковые сигналы «Требование об остановке» и «Отсутствие высокого напряжения в контактной сети» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

99. Функция тестирования исправности оборудования и тягового привода - Пульт в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

100. Вывод на монитор данных о работе оборудования - За любой период в незакодированном виде - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

101. CAN-сеть выполняет оперативное мультипроцессорное управление и диагностику всех устройств вагона - Посредством цифрового канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

102. Скоростемер электронного типа - С выводом информации на монитор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

103. Кнопка «требование об остановке» - Размещена на поручнях у каждой двери пассажирского помещения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

104. Автоинформатор - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

105. Микрофон в кабине водителя - Установлен стационарно на пульте управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

106. Система информирования пассажиров - Информационные светодиодные табло для транспортных систем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

107. Комплект системы информирования пассажиров - Переднее, боковое, заднее и внутрисалонное табло маршрутоуказателя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

108. Шаг светодиода электронного светодиодного маршрутного табло - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

109. Переднее электронное светодиодное маршрутное табло отображает информацию о текущем номере маршрута, наименовании начального и конечного остановочных пунктов маршрута - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

110. Боковое электронное светодиодное маршрутное табло отображает информацию о текущем номере маршрута, наименовании начального и конечного остановочных пунктов маршрута, названии следующей остановки - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

111. Заднее электронное светодиодное маршрутное табло отображает информацию о текущем номере маршрута - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

112. Внутреннее электронное светодиодное маршрутное табло пассажирского помещения (бегущая строка) отображает название текущей и следующей остановки, а также дополнительную информацию, синхронизированную с речевыми сообщениями - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

113. Комплект звукового оповещения - Автоинформатор с акустической системой и микрофон со встроенным усилителем в кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

114. Система радиоинформирования и звукового ориентирования для людей с ограниченной мобильностью (система «Говорящий город») - Система должна обеспечивать информационное взаимодействие с Устройствами Пользователя (УП): - в локальной сети радиосвязи в диапазоне 2400 МГц по технологии Bluetooth Low Energy; - со стандартными устройствами мобильной связи (УМС), работающими под управлением операционных систем (не ниже Android8.0 или iOS 11); - в локальной сети радиосвязи в диапазоне 800 МГц по специальному протоколу (см. оферту на www.speakingcity.org) - со специализированными абонентскими устройствами, находящимися в эксплуатации у членов Общероссийской общественной организации инвалидов "Всероссийское ордена Трудового Красного знамени Общество слепых". В результате информационного взаимодействия системы «Говорящий город» и УП, на УП должна отображаться следующая информация: - о типе ТС; - о текущем направлении движения; - о положении двери. У водителя ТС на мониторе отображается информация о намерении маломобильного пассажира (произвести посадку или высадку из ТС), сообщение о нарушении работоспособности системы «Говорящий город» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

115. Дисплей автоматического речевого информатора для управления всеми табло - Двухстрочный с использованием спутниковых навигационных систем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

116. Функция медиасистемы - Интеграция с аппаратно-программным комплексом технических средств «Безопасный город» и Региональной автоматизированной системой централизованного оповещения (РАСЦО) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

117. Количество антивандальных видеокамер для обзора и контроля - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

118. Видеокамера в кабине водителя для контроля действий водителя - С аудиозаписью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

119. Разрешение антивандальных видеокамер, мегапиксель - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

120. Схема установки видеокамер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

121. Видеорегистратор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

122. Носитель записи информации для видеорегистратора - Карта памяти SD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

123. Объем памяти носителя записи информации для видеорегистратора - ? 4 - Терабайт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

124. Срок хранения видеоинформации видеорегистратора - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

125. Функция видеорегистратора - Возможность удалённого просмотра, запись данных на жёсткий диск, фрагментирование, архивирование, система защиты от вибрации и от несанкционированного изъятия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

126. Крепление видеорегистратора - Специальные металлические устройства - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

127. Монитор отображения с камер видеонаблюдения в кабине водителя - Функция автоматического включения при включении трамвайного вагона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

128. Жидкокристаллическая видеопанель пассажирского помещения - В антивандальном корпусе с внешним USB носителем и возможностью изменений информации беспроводным способом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

129. Диагональ экрана видеопанели - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

130. Объем карты памяти формата USB для видеопанели - ? 128 - Гигабайт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

131. Расположение видеопанели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

132. Система видеонаблюдения - Наличие. Обеспечивает полный обзор салона водителю и повышает безопасность пассажиров. Повышает полноту отображения обстановки при движении вперед и назад, исключает «мертвые зоны». Дублирует обзор зоны посадки/высадки, детализирует процесс и фиксирует действия пассажиров. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

133. Выгрузка из архива в видеофайл стандартного типа и расширения (AVI, MKV, MP4, MPEG) и воспроизведение в Media Player, Media Player Classic, VLC - Без дополнительной конвертации и дополнительного ПО для просмотра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

134. Радиостанция - Антенна мобильная, внешний динамик, преобразователь на 24В-12В 30А, частота 38.675 МГц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

135. Бортовой навигационно-коммуникационный комплекс GPS/ ГЛОНАСС - Со встроенной антенной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

136. Информационные надписи пиктограммы - Расположены внутри и снаружи кузова - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

137. Знак «Внимание пассажир» - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

138. Зона беспроводного доступа в интернет - По технологии Wi-Fi - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

139. Оснащение электрических аппаратов и машин - Защита человека от поражения электрическим током - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

140. Электрореле в порталах дверей - Корпус реле выполнен из прочного материала для предотвращения излома - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

141. Розетка и вилка разъемного контактного соединения аппарата для коммутации цепей управления - Закреплены на каркасе сиденья водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

142. Преобразовательное оборудование на крыше вагона - Защита от внешних воздействий и попадания осадков. Обеспечение расстояние между высоковольтным оборудованием для предотвращения коротких замыканий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

143. Материал поверхности крыши вагона - Обладает электрической прочностью от тока высокого напряжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

144. Система защиты от атмосферных перенапряжений - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

145. Система защиты от токов короткого замыкания в низковольтных и высоковольтных цепей - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

146. Преобразователь тяговый - Управляет тяговым электродвигателем, линейными контакторами, тормозными реостатами трамвайного вагона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

147. Автономный ход (без использования контактной сети) порожнего вагона на прямом горизонтальном участке пути - ? 500 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

148. Прибор учета потребления электроэнергии с функцией учёта суточного потребления и рекуперации - В кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

149. Срок хранения полученных данных счетчика учета расхода электроэнергии - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

150. Провода и жгуты высоковольтных цепей - Армированные медными лужеными наконечниками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

151. Провода низковольтных и высоковольтных цепей - Проложены отдельно, в защитных кожухах. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

152. Аккумуляторные батареи - Тяговые, необслуживаемые, гелиевые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

153. Подзарядка аккумуляторных батарей - Осуществляется от статического преобразователя напряжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

154. Отсек для размещения аккумуляторных батарей - Система вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

155. Емкость аккумуляторной батареи - ? 160 - Ампер-час (3,6 кКл) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

156. Ручное включение-выключение аккумуляторной батареи - В кабине водителя и под вагоном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

157. Переключатель для служебного пользования (открывания-закрывания) первой двери при выключенной аккумуляторной батарее - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

158. Конструкция тележек - Двухосные, рамные, поворотные с механизмом блокировки центрального подвешивания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

159. Подвешивание мотор-редукторного блока колесной пары - Опорно-рамное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

160. Рессорное подвешивание - Двухступенчатое, исключающее горизонтальные колебания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

161. Гаситель колебаний - Вертикальный, гидравлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

162. Устройство противобуксовочной и противоюзовой защиты - В наличии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

163. Педаль безопасности для включения аварийного торможения - В кабине водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

164. Средства обеспечения безопасности - Должны включаться автоматически при включении вагона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

165. Устройство, исключающее попадание посторонних предметов под колеса вагона - Подвагонное предохранительное устройство - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

166. Обозначение на кожухах аппаратов, дверцах и крышках отсеков, содержащих элементы, находящиеся под напряжением - Знаки безопасности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

167. Система обнаружения и тушения пожара - Автоматическая c дистанционным ручным управлением с пульта водителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

168. Количество порошковых огнетушителей в пассажирском помещении - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

169. Количество порошковых огнетушителей в кабине водителя - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

170. Объем порошкового огнетушителя в пассажирском помещении и в кабине водителя - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

171. Обучение обслуживающего персонала - Да. В случае отсутствия знаний и навыков у персонала на поставляемом транспорте. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

172. Аптечка - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

173. Лестница для подъема на крышу вагона - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

174. Башмак противооткатный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

175. Ключи для дверей - ? 1 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

176. Колодка тормозная - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

177. Знак аварийной остановки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

178. Буксирно-сцепное устройство - 1 - Комплект - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

179. Автосцепка спереди и сзади - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

180. Комплект инструмента и принадлежностей - Болт выжимной, шпилька, болт при замене бандажа; ключ для ручного растормаживания тормозов дисковых негативных; ключ для закручивания гайки шкворневой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

181. Система открывания первой двери - «Электронный ключ» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

182. Оборудование для работы по системе многих единиц (СМЕ) - Наличие, комплект - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Год выпуска - 2025 - Год - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие мест для пассажиров из числа инвалидов, в том числе передвигающихся на кресле-коляске - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип пола - Частично низкопольный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество дверей пассажирского помещения - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество секций - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип вагона - Односторонний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная пассажировместимость - ? 150 - Человек - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге см. Приложение №6 к извещению о проведении электронного аукциона

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202501696000199002000113

Начальная (максимальная) цена контракта: 74 000 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Размер аванса, %: 25,00

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 253745605171074560100101090013020244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 26.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет Магнитогорского городского округа Челябинской области

Вид бюджета: местный бюджет

Код территории муниципального образования: 75738000: Муниципальные образования Челябинской области / Городские округа Челябинской области/ / Магнитогорский

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 740 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона №44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, условия независимой гарантии устанавливаются в соответствии с Федеральным законом №44-ФЗ от 05.04.2013 г.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03232643757380006901, л/c 305273ВР, БИК 017501500, Отделение Челябинск Банка России//УФК по Челябинской области г. Челябинск, к/c 40102810645370000062

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ (УТИКХ) ИНН: 7456051710 КПП: 745601001 КБК: 52111610061040000140 ОКТМО: 75738000001 40102810645370000062 03100643000000016900 017501500

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Челябинская, г.о. Магнитогорский, г Магнитогорск, ул. Советская, д. 162, корп. 2.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 18 500 000,00 ? (25 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона №44-ФЗ от 05.04.2013 г., или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона №44-ФЗ от 05.04.2013 г. участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона №44-ФЗ от 05.04.2013 г.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03232643757380006901, л/c 305273ВР, БИК 017501500, Отделение Челябинск Банка России//УФК по Челябинской области г. Челябинск, к/c 40102810645370000062

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок эксплуатации Товара составляет 24 месяца со дня ввода в эксплуатацию, назначенный срок службы вагона по предельному состоянию кузова и рамы тележки составляет 192 месяца со дня ввода в эксплуатацию. Гарантия Поставщика составляет 24 месяца с даты подписания товарной накладной, акта приемки поставленного Товара и распространяется на все узлы, механизмы, оборудование и комплектующие части Товара. Предоставление такой гарантии осуществляется вместе с товаром и срок действия гарантии Поставщика должен быть не менее чем срок действия гарантии производителя Товара, а также производителя всех узлов, механизмов, оборудования и комплектующих частей Товара.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В период действия гарантии Поставщик осуществляет гарантийное обслуживание Товара без дополнительной оплаты со стороны Заказчика.

Требования к гарантии производителя товара:

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 740 000,00 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона №44-ФЗ от 05.04.2013 г. или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены независимой гарантией, не менее чем на один месяц. Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к такому обеспечению установлены в соответствии со статьей 96 Федерального закона №44-ФЗ от 05.04.2013 г.

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03232643757380006901, л/c 305273ВР, БИК 017501500, Отделение Челябинск Банка России//УФК по Челябинской области г. Челябинск, к/с 40102810645370000062

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 26.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет Магнитогорского городского округа Челябинской области

Вид бюджета: местный бюджет

Код территории муниципального образования: 75738000: Муниципальные образования Челябинской области / Городские округа Челябинской области/ / Магнитогорский

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru