Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44679225 от 2025-12-23
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.1
Срок подачи заявок — 12.01.2026
Номер извещения: 0348300038625000497
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДОЛГОПРУДНЕНСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения (халаты операционные)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503483000386001000611
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДОЛГОПРУДНЕНСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 141704, Московская обл, Долгопрудный г, УЛ. ПАВЛОВА, Д. 2
Место нахождения: Российская Федерация, 141704, Московская обл, Долгопрудный г, УЛ. ПАВЛОВА, Д. 2
Ответственное должностное лицо: Туманова В. С.
Адрес электронной почты: muzdb.omz@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-495-4083298
Факс: 7-495-5793278
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Московская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 23.12.2025 09:39 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 12.01.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 12.01.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 14.01.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 2 079 778,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252500800007250470100106280011412244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости Соответствие Плотность материала халата, г/м2 ? 42 Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки Соответствие - Штука - - 229,59 - 229,59
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала халата, г/м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат из двухслойного материала: верхний слой нетканый гидрофобный материал, нижний слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (высота) халата ? 141 и ? 151 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011 подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина завязок ? 60 и ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукава халата с эластичной манжетой из полиэстера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного асептического надевания без помощи стерильного персонала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (высота) манжеты ? 8 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала халата, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат из двухслойного материала: верхний слой нетканый гидрофобный материал, нижний слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (высота) халата - ? 141 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011 подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина завязок - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукава халата с эластичной манжетой из полиэстера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного асептического надевания без помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (высота) манжеты - ? 8 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала халата, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат из двухслойного материала: верхний слой нетканый гидрофобный материал, нижний слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (высота) халата - ? 141 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011 подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина завязок - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукава халата с эластичной манжетой из полиэстера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного асептического надевания без помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (высота) манжеты - ? 8 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Длина завязок ? 60 и ? 62 СМ Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель Соответствие Рукава халата с эластичной манжетой из полиэстера Соответствие - Штука - - 149,77 - 149,77
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина завязок ? 60 и ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукава халата с эластичной манжетой из полиэстера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (высота) халата ? 141 и ? 151 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат нестерильный для процедур с небольшим количеством отделяемой жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат из двухслойного материала: верхний слой нетканый гидрофобный материал, нижний слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка пылезащитная, паро- и влагонепроницаемая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала халата, г/м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (высота) манжеты ? 7 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина завязок - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукава халата с эластичной манжетой из полиэстера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (высота) халата - ? 141 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат нестерильный для процедур с небольшим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат из двухслойного материала: верхний слой нетканый гидрофобный материал, нижний слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка пылезащитная, паро- и влагонепроницаемая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала халата, г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (высота) манжеты - ? 7 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Длина завязок - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукава халата с эластичной манжетой из полиэстера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (высота) халата - ? 141 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат нестерильный для процедур с небольшим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат из двухслойного материала: верхний слой нетканый гидрофобный материал, нижний слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка пылезащитная, паро- и влагонепроницаемая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала халата, г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (высота) манжеты - ? 7 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Халат хирургический одноразовый, стерильный для продолжительных операций Соответствие Ширина защиты в передней части ? 50 СМ Плотность материала халата, г/м2 ? 40 - Штука - - 340,33 - 340,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Халат хирургический одноразовый, стерильный для продолжительных операций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина защиты в передней части ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала халата, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат с дополнительной защитой в передней части и на рукавах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина защиты в передней части ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина защиты на рукавах ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина завязок ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат из трехслойного материала: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, средний (промежуточный) слой из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, обладающего низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер халата 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (высота) халата ? 14 и ? 151 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукава халата с эластичной манжетой из полиэстера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (высота) манжеты ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Халат хирургический одноразовый, стерильный для продолжительных операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина защиты в передней части - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат с дополнительной защитой в передней части и на рукавах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина защиты в передней части - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина защиты на рукавах - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат из трехслойного материала: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, средний (промежуточный) слой из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, обладающего низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (высота) халата - ? 14 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукава халата с эластичной манжетой из полиэстера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Халат хирургический одноразовый, стерильный для продолжительных операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина защиты в передней части - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала халата, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат с дополнительной защитой в передней части и на рукавах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина защиты в передней части - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина защиты на рукавах - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Защита из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат из трехслойного материала: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, средний (промежуточный) слой из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембранной пленки, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, обладающего низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (высота) халата - ? 14 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукава халата с эластичной манжетой из полиэстера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования По передней части халата выточки, создающие дополнительный объем в нисходящей части халата Соответствие Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» Соответствие Размер халата 56-58 - Штука - - 955,39 - 955,39
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке По передней части халата выточки, создающие дополнительный объем в нисходящей части халата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер халата 56-58 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат хирургический одноразовый, стерильный для хирургических вмешательств с большим выделением жидкости, проводимых в положении сидя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (высота) халата ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат в нижней части до уровня груди водонепроницаемый, изготовлен из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхняя часть халата изготовлена из нетканого влагонепроницаемого хлопкоподобного материала на основе смеси натуральной целлюлозы и полиэфир Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала верхней части халата, г/м2 ? 68 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала нижней части халата, г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина (высота) манжеты ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукава с изнаночной стороны с влагонепроницаемыми вставками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота влагонепроницаемых вставок ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вставки изготовлены из двухслойного материала: верхний слой - нетканый гидрофильный материал, нижний слой - влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала защиты, г/м2 ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина завязок ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат с эластичной полиэстровой манжетой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - По передней части халата выточки, создающие дополнительный объем в нисходящей части халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер халата - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат хирургический одноразовый, стерильный для хирургических вмешательств с большим выделением жидкости, проводимых в положении сидя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (высота) халата - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат в нижней части до уровня груди водонепроницаемый, изготовлен из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхняя часть халата изготовлена из нетканого влагонепроницаемого хлопкоподобного материала на основе смеси натуральной целлюлозы и полиэфир - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала верхней части халата, г/м2 - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала нижней части халата, г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукава с изнаночной стороны с влагонепроницаемыми вставками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота влагонепроницаемых вставок - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вставки изготовлены из двухслойного материала: верхний слой - нетканый гидрофильный материал, нижний слой - влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала защиты, г/м2 - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
По передней части халата выточки, создающие дополнительный объем в нисходящей части халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер халата - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат хирургический одноразовый, стерильный для хирургических вмешательств с большим выделением жидкости, проводимых в положении сидя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (высота) халата - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат в нижней части до уровня груди водонепроницаемый, изготовлен из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верхняя часть халата изготовлена из нетканого влагонепроницаемого хлопкоподобного материала на основе смеси натуральной целлюлозы и полиэфир - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала верхней части халата, г/м2 - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала нижней части халата, г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукава с изнаночной стороны с влагонепроницаемыми вставками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота влагонепроницаемых вставок - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вставки изготовлены из двухслойного материала: верхний слой - нетканый гидрофильный материал, нижний слой - влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала защиты, г/м2 - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ.
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Халат хирургический одноразовый, стерильный для хирургических вмешательств с большим выделением жидкости, проводимых в положении сидя Соответствие Верхняя часть халата из нетканого влагонепроницаемого хлопкоподобного материала на основе смеси натуральной целлюлозы и полиэфира Соответствие По передней части халата выточки, создающие дополнительный объем в нисходящей части халата Соответствие - Штука - - 867,84 - 867,84
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Халат хирургический одноразовый, стерильный для хирургических вмешательств с большим выделением жидкости, проводимых в положении сидя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхняя часть халата из нетканого влагонепроницаемого хлопкоподобного материала на основе смеси натуральной целлюлозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По передней части халата выточки, создающие дополнительный объем в нисходящей части халата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукава с изнаночной стороны с влагонепроницаемыми вставками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота влагонепроницаемых вставок рукавов ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала защиты, г/м2 ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина (высота) манжеты ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала верхней части халата, г/м2 ? 68 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вставки из двухслойного материала: верхний слой - нетканый гидрофильный материал, нижний слой - влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина завязок ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 46-48 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат в нижней части до уровня груди водонепроницаемый, изготовлен из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала нижней части халата, г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат с эластичной полиэстровой манжетой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (высота) халата ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Халат хирургический одноразовый, стерильный для хирургических вмешательств с большим выделением жидкости, проводимых в положении сидя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхняя часть халата из нетканого влагонепроницаемого хлопкоподобного материала на основе смеси натуральной целлюлозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По передней части халата выточки, создающие дополнительный объем в нисходящей части халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукава с изнаночной стороны с влагонепроницаемыми вставками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота влагонепроницаемых вставок рукавов - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала защиты, г/м2 - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала верхней части халата, г/м2 - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вставки из двухслойного материала: верхний слой - нетканый гидрофильный материал, нижний слой - влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 46-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат в нижней части до уровня груди водонепроницаемый, изготовлен из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала нижней части халата, г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (высота) халата - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Халат хирургический одноразовый, стерильный для хирургических вмешательств с большим выделением жидкости, проводимых в положении сидя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верхняя часть халата из нетканого влагонепроницаемого хлопкоподобного материала на основе смеси натуральной целлюлозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По передней части халата выточки, создающие дополнительный объем в нисходящей части халата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукава с изнаночной стороны с влагонепроницаемыми вставками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота влагонепроницаемых вставок рукавов - ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат с двойной системой завязок: 2 внутренние и 2 внешние завязки, внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала защиты, г/м2 - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала верхней части халата, г/м2 - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вставки из двухслойного материала: верхний слой - нетканый гидрофильный материал, нижний слой - влагонепроницаемый материал, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер халата - 46-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат в нижней части до уровня груди водонепроницаемый, изготовлен из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала нижней части халата, г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат с регулируемой застежкой ворота с помощью ленты-липучки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка с индикаторами контроля стерильности, вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (высота) халата - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 20 797,78 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки (далее - ОЗ) может предоставляться в виде денежных средств или независимой гарантии (далее - НГ). Выбор способа ОЗ осуществляется участником закупки. ОЗ в виде денежных средств предоставляется путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытого участником закупки в банках, перечень которых установлен Правительством РФ (специальный счет). Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить ОЗ в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579. НГ, выданная участнику закупки банком, для целей ОЗ на участие в закупке должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ, постановления Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005. НГ должна содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по НГ не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой НГ, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Запрещается включение в условия НГ требования о представлении заказчиком гаранту судебных актов, подтверждающих неисполнение принципалом обязательств, обеспечиваемых НГ. Срок действия НГ должен составлять не менее 1 месяца с даты окончания срока подачи заявок. В НГ в качестве бенефициара указывается заказчик, за исключением случая проведения совместного конкурса или аукциона, при котором в качестве бенефициара указывается организатор совместного конкурса или аукциона (Организация, осуществляющая размещение извещения об осуществлении закупки).
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643460000004800, л/c 20825219570, БИК 004525987, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ, г Москва, к/c 40102810845370000004
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Московская, г.о. Долгопрудный, г Долгопрудный, ул Павлова, д. 2
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, в порядке, предусмотренном частью 8.1 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643460000004800, л/c 20825219570, БИК 004525987, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ, г Москва, к/c 40102810845370000004
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Срок годности не менее 12 месяцев на дату поставки товара
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: -
Требования к гарантии производителя товара: -
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
