Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44690539 от 2025-12-24
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 0.84, 0.84
Срок подачи заявок — 14.01.2026
Номер извещения: 0817200000325022770
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК АЛТАЙСКОГО КРАЯ"
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий (Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503173001349001000433
Контактная информация
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение
Организация, осуществляющая размещение: КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК АЛТАЙСКОГО КРАЯ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 656049, Алтайский край, г.Барнаул, ул. Интернациональная, 122
Место нахождения: Российская Федерация, 656038, Алтайский край, Барнаул г, Комсомольский, Д.118
Ответственное должностное лицо: Князева С. О.
Адрес электронной почты: sok@gzalt.ru
Номер контактного телефона: 7-3852-206-740
Дополнительная информация: Сведения о заказчике: Наименование: КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА, Г. БИЙСК"; ИНН 2226007940; Место нахождения: Российская Федерация, 659333, Алтайский край, Бийск г, Владимира Короленко ул, Д.37; Почтовый адрес: Российская Федерация, 659333, Алтайский край, Бийск г, Владимира Короленко ул, Д.37; Ответственное должностное лицо: Владимирова Ольга Сергеевна; Адрес электронной почты: gdbbiysk@mail.ru; Номер контактного телефона: 8(3854)41-13-48;
Регион: Алтайский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 24.12.2025 16:10 (МСК+4)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.01.2026 07:00 (МСК+4)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.01.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 16.01.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 836 145,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252222600794022040100104250013250244
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Аппликатор клипс №1 1 ШТ Аппликатор клипс №1: Бранши Подвижные. Имеют выемки прямоугольной формы Подвижные. Имеют выемки прямоугольной формы Аппликатор клипс №1: Возможность стерилизации наличие - Штука - 1,00 - 836 145,00 - 836 145,00
КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА, Г. БИЙСК" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Аппликатор клипс №1 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №1: Бранши Подвижные. Имеют выемки прямоугольной формы Подвижные. Имеют выемки прямоугольной формы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №1: Возможность стерилизации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №1: Длина бранш ? 15.5 и ? 16 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №1: Назначение Инструмент для наложения средне-больших титановых клипс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №1: Поверхность рабочей части антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №1: Промывной канал с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №1: Рабочая длина ? 330 и ? 335 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №1: Рабочий диаметр ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №1: Размер лигируемых структур ? 2.5 и ? 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №1: Тип рукоятки несимметрично аксиального Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №1: Толщина бранш ? 2 и ? 2.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №2: Бранши Подвижные. Имеют зубчатые выступы с каждой стороны для фиксации клипсы. Система "шип-паз" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №2: Возможность стерилизации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №2: Длина бранш ? 20 и ? 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №2: Назначение Инструмент для наложения средне-больших полимерных клипс типа «С-лок» ML Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №2: Поверхность рабочей части антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №2: Промывной канал с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №2: Рабочая длина ? 310 и ? 320 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №2: Размер лигируемых структур ? 3 и ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор клипс №2: Тип рукоятки несимметрично аксиального Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вставка переходная 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вставка переходная: Возможность автоклавирования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вставка переходная: Диаметр рабочего канала ? 5.5 и ? 6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вставка переходная: Материал инструмента нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вставка переходная: Материал манжеты уплотнительной термостойкий силиконовый полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вставка переходная: Обработка рабочей поверхности антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вставка переходная: Рабочая длина ? 150 и ? 180 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Возможность автоклавирования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Инструмент разборный, состоит ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 17 и ? 18 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Расположение системы ротации на ручке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Тип бранш рабочей вставки Диссектор типа Мэриленд изогнутый малый, с мелкой поперечной насечкой до половины длины бранш, две подвижные бранши Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор: Электроизоляция инструментального ствола Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №1 ? 100 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №1: Высота клипсы ? 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №1: Материал Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №1: Стерильность нестерильно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №1: Форма V-образную Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №1: Ширина клипсы ? 6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №2 ? 120 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №2: Внутренняя поверхность клипсы Зубчатая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №2: Длина клипсы в закрытом состоянии ? 9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №2: Клипсы зафиксированы в пластиковом картридже Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №2: Клипсы рентгенпрозрачны, МРТ-совместимы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №2: Количество клипс в картридже 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №2: Материал клипсы нерассасывающийся биоинертный полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №2: Размеры лигируемых структур ? 3 и ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №2: Стерильная индивидуальная упаковка картриджа блистер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №2: Типоразмер клипс Средне-большой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №2: Ширина открытой клипсы ? 9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3 ? 300 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3: Диапазон размеров перекрываемых структур ? 2 и ? 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3: Длина клипсы > 8 и ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3: Клипсы размещаются в картридже Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3: Количество клипс в картридже ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3: Материал клипсы Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3: МРТ совместимость Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3: Применение изделия Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3: Расстояние между ножками клипсы (открытие) > 11 и ? 13 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3: Упаковка Стерильная жесткая упаковка картриджа с клипсами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3: Форма сечения клипсы Прямоугольное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клипсы №3: Ширина клипсы, установленной в клип-аппликатор ? 5.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Возможность автоклавирования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Инструмент разборный, состоит из ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Рабочая длина лезвий от дистального конца до шарнира ? 18 и ? 19 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Расположение системы ротации на ручке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Тип бранш рабочей вставки ножницы изогнутые по плоскости типа Митценбаум с двумя подвижными лезвиями Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические: Электроизоляция инструментального ствола Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремувер 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремувер: Бранши Подвижные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремувер: Возможность стерилизации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремувер: Назначение Инструмент для снятия средне-больших и больших полимерных клипс типа «С-лок» МL и L Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремувер: Поверхность рабочей части антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремувер: Промывной канал с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремувер: Рабочая длина ? 320 и ? 330 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремувер: Рабочий диаметр ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремувер: Система ротации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремувер: Тип рукоятки несимметрично аксиального Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора Диссекторы, ножницы эндоскопические, щипцы лапароскопические, троакары лапароскопические, вставки переходные, стилеты, аппликаторы клипс, ремувер, клипсы, эндопетля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №1 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №1: Возможность автоклавирования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №1: Материал инструмента нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №1: Рабочая длина ? 165 и ? 170 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №1: Рабочий диаметр ? 5 и ? 5.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №1: Тип Стилет лапароскопический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №1: Форма наконечника конусная заточка (атравматичный) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №2: Возможность автоклавирования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №2: Материал инструмента нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №2: Рабочая длина ? 165 и ? 170 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №2: Рабочий диаметр ? 5 и ? 5.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №2: Тип Стилет лапароскопический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №2: Форма наконечника пирамидальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №3 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №3: Возможность автоклавирования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №3: Материал инструмента нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №3: Рабочая длина ? 190 и ? 200 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №3: Рабочий диаметр ? 10 и ? 10.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №3: Тип Стилет лапароскопический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет №3: Форма наконечника конусная заточка (атравматичный) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Возможность автоклавирования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Диаметр внутрений ? 5.3 и ? 5.8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Длина общая ? 150 и ? 155 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Клапанный узел цельнометаллический с пружиной автоматического закрытия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Количество пружин в клапанном узле ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Материал инструмента нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Материал манжеты уплотнительной термостойкий силиконовый полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Обработка рабочей поверхности антибликовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Педаль ручного управления клапаном с насечками противоскольжения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Рабочая длина ? 98 и ? 103 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Расположение разборного крана для подачи газа в верхней части канюли Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: Соединение клапанного узла и канюли Байонетное безрезьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Возможность автоклавирования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Длина рычага управления стопором ? 50 и ? 55 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Инструмент разборный, состоит из ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Количество положений стопора зажима ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 21 и ? 22 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Расположение системы ротации на ручке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Рычаг отключаемый наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Тип бранш рабочей вставки зажим хирургический жесткий, с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, 2*3 зуба, две подвижные бранши Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы лапароскопические: Электроизоляция инструментального ствола Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндопетля 100 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндопетля: Диаметр проводника-толкателя ? 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндопетля: Длина толкателя ? 350 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндопетля: Длина тубуса-направителя ? 150 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндопетля: Длина шовного материала ? 500 и ? 590 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндопетля: Описание системы доставки Система доставки состоит из проводника толкателя с предустановленным шовным материалом и тубуса-направителя с ограничителем Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндопетля: Описание шовного материала Шовный материал выходит из дистального конца проводника -толкателя в виде петли со скользящим узлом типа Редера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндопетля: Тип шовного материала полигликолид-ко-лактид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндопетля: Условный размер шовного материала 0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Аппликатор клипс №1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №1: Бранши Подвижные. Имеют выемки прямоугольной формы - Подвижные. Имеют выемки прямоугольной формы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №1: Возможность стерилизации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №1: Длина бранш - ? 15.5 и ? 16 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №1: Назначение - Инструмент для наложения средне-больших титановых клипс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №1: Поверхность рабочей части - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №1: Промывной канал - с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №1: Рабочая длина - ? 330 и ? 335 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №1: Рабочий диаметр - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №1: Размер лигируемых структур - ? 2.5 и ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №1: Тип рукоятки - несимметрично аксиального - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №1: Толщина бранш - ? 2 и ? 2.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №2: Бранши - Подвижные. Имеют зубчатые выступы с каждой стороны для фиксации клипсы. Система "шип-паз" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №2: Возможность стерилизации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №2: Длина бранш - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №2: Назначение - Инструмент для наложения средне-больших полимерных клипс типа «С-лок» ML - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №2: Поверхность рабочей части - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №2: Промывной канал - с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №2: Рабочая длина - ? 310 и ? 320 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №2: Размер лигируемых структур - ? 3 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор клипс №2: Тип рукоятки - несимметрично аксиального - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вставка переходная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вставка переходная: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вставка переходная: Диаметр рабочего канала - ? 5.5 и ? 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вставка переходная: Материал инструмента - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вставка переходная: Материал манжеты уплотнительной - термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вставка переходная: Обработка рабочей поверхности - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вставка переходная: Рабочая длина - ? 150 и ? 180 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Инструмент разборный, состоит - ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 17 и ? 18 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Расположение системы ротации - на ручке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Тип бранш рабочей вставки - Диссектор типа Мэриленд изогнутый малый, с мелкой поперечной насечкой до половины длины бранш, две подвижные бранши - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор: Электроизоляция инструментального ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №1 - ? 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №1: Высота клипсы - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №1: Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №1: Стерильность - нестерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №1: Форма - V-образную - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №1: Ширина клипсы - ? 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №2 - ? 120 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №2: Внутренняя поверхность клипсы - Зубчатая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №2: Длина клипсы в закрытом состоянии - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №2: Клипсы зафиксированы в пластиковом картридже - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №2: Клипсы рентгенпрозрачны, МРТ-совместимы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №2: Количество клипс в картридже - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №2: Материал клипсы - нерассасывающийся биоинертный полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №2: Размеры лигируемых структур - ? 3 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №2: Стерильная индивидуальная упаковка картриджа - блистер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №2: Типоразмер клипс - Средне-большой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №2: Ширина открытой клипсы - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3 - ? 300 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3: Диапазон размеров перекрываемых структур - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3: Длина клипсы - > 8 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3: Клипсы размещаются в картридже - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3: Количество клипс в картридже - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3: Материал клипсы - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3: МРТ совместимость - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3: Применение изделия - Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3: Расстояние между ножками клипсы (открытие) - > 11 и ? 13 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3: Упаковка - Стерильная жесткая упаковка картриджа с клипсами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3: Форма сечения клипсы - Прямоугольное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клипсы №3: Ширина клипсы, установленной в клип-аппликатор - ? 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Инструмент разборный, состоит из - ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Рабочая длина лезвий от дистального конца до шарнира - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Расположение системы ротации - на ручке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Тип бранш рабочей вставки - ножницы изогнутые по плоскости типа Митценбаум с двумя подвижными лезвиями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические: Электроизоляция инструментального ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремувер - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремувер: Бранши - Подвижные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремувер: Возможность стерилизации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремувер: Назначение - Инструмент для снятия средне-больших и больших полимерных клипс типа «С-лок» МL и L - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремувер: Поверхность рабочей части - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремувер: Промывной канал - с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремувер: Рабочая длина - ? 320 и ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремувер: Рабочий диаметр - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремувер: Система ротации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремувер: Тип рукоятки - несимметрично аксиального - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора - Диссекторы, ножницы эндоскопические, щипцы лапароскопические, троакары лапароскопические, вставки переходные, стилеты, аппликаторы клипс, ремувер, клипсы, эндопетля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №1: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №1: Материал инструмента - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №1: Рабочая длина - ? 165 и ? 170 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №1: Рабочий диаметр - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №1: Тип - Стилет лапароскопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №1: Форма наконечника - конусная заточка (атравматичный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №2: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №2: Материал инструмента - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №2: Рабочая длина - ? 165 и ? 170 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №2: Рабочий диаметр - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №2: Тип - Стилет лапароскопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №2: Форма наконечника - пирамидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №3 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №3: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №3: Материал инструмента - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №3: Рабочая длина - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №3: Рабочий диаметр - ? 10 и ? 10.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №3: Тип - Стилет лапароскопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет №3: Форма наконечника - конусная заточка (атравматичный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Диаметр внутрений - ? 5.3 и ? 5.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Длина общая - ? 150 и ? 155 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Клапанный узел - цельнометаллический с пружиной автоматического закрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Количество пружин в клапанном узле - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Материал инструмента - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Материал манжеты уплотнительной - термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Обработка рабочей поверхности - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Педаль ручного управления клапаном - с насечками противоскольжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Рабочая длина - ? 98 и ? 103 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Расположение разборного крана для подачи газа - в верхней части канюли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: Соединение клапанного узла и канюли - Байонетное безрезьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Инструмент разборный, состоит из - ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 21 и ? 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Расположение системы ротации - на ручке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Рычаг отключаемый - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Тип бранш рабочей вставки - зажим хирургический жесткий, с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, 2*3 зуба, две подвижные бранши - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы лапароскопические: Электроизоляция инструментального ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндопетля - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндопетля: Диаметр проводника-толкателя - ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндопетля: Длина толкателя - ? 350 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндопетля: Длина тубуса-направителя - ? 150 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндопетля: Длина шовного материала - ? 500 и ? 590 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндопетля: Описание системы доставки - Система доставки состоит из проводника толкателя с предустановленным шовным материалом и тубуса-направителя с ограничителем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндопетля: Описание шовного материала - Шовный материал выходит из дистального конца проводника -толкателя в виде петли со скользящим узлом типа Редера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндопетля: Тип шовного материала - полигликолид-ко-лактид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндопетля: Условный размер шовного материала - 0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Аппликатор клипс №1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №1: Бранши Подвижные. Имеют выемки прямоугольной формы - Подвижные. Имеют выемки прямоугольной формы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №1: Возможность стерилизации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №1: Длина бранш - ? 15.5 и ? 16 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №1: Назначение - Инструмент для наложения средне-больших титановых клипс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №1: Поверхность рабочей части - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №1: Промывной канал - с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №1: Рабочая длина - ? 330 и ? 335 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №1: Рабочий диаметр - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №1: Размер лигируемых структур - ? 2.5 и ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №1: Тип рукоятки - несимметрично аксиального - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №1: Толщина бранш - ? 2 и ? 2.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №2: Бранши - Подвижные. Имеют зубчатые выступы с каждой стороны для фиксации клипсы. Система "шип-паз" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №2: Возможность стерилизации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №2: Длина бранш - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №2: Назначение - Инструмент для наложения средне-больших полимерных клипс типа «С-лок» ML - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №2: Поверхность рабочей части - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №2: Промывной канал - с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №2: Рабочая длина - ? 310 и ? 320 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №2: Размер лигируемых структур - ? 3 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор клипс №2: Тип рукоятки - несимметрично аксиального - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вставка переходная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вставка переходная: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вставка переходная: Диаметр рабочего канала - ? 5.5 и ? 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вставка переходная: Материал инструмента - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вставка переходная: Материал манжеты уплотнительной - термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вставка переходная: Обработка рабочей поверхности - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вставка переходная: Рабочая длина - ? 150 и ? 180 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Инструмент разборный, состоит - ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 17 и ? 18 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Расположение системы ротации - на ручке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Тип бранш рабочей вставки - Диссектор типа Мэриленд изогнутый малый, с мелкой поперечной насечкой до половины длины бранш, две подвижные бранши - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор: Электроизоляция инструментального ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №1 - ? 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №1: Высота клипсы - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №1: Материал - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №1: Стерильность - нестерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №1: Форма - V-образную - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №1: Ширина клипсы - ? 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №2 - ? 120 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №2: Внутренняя поверхность клипсы - Зубчатая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №2: Длина клипсы в закрытом состоянии - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №2: Клипсы зафиксированы в пластиковом картридже - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №2: Клипсы рентгенпрозрачны, МРТ-совместимы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №2: Количество клипс в картридже - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №2: Материал клипсы - нерассасывающийся биоинертный полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №2: Размеры лигируемых структур - ? 3 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №2: Стерильная индивидуальная упаковка картриджа - блистер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №2: Типоразмер клипс - Средне-большой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №2: Ширина открытой клипсы - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3 - ? 300 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3: Диапазон размеров перекрываемых структур - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3: Длина клипсы - > 8 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3: Клипсы размещаются в картридже - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3: Количество клипс в картридже - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3: Материал клипсы - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3: МРТ совместимость - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3: Применение изделия - Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3: Расстояние между ножками клипсы (открытие) - > 11 и ? 13 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3: Упаковка - Стерильная жесткая упаковка картриджа с клипсами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3: Форма сечения клипсы - Прямоугольное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клипсы №3: Ширина клипсы, установленной в клип-аппликатор - ? 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Инструмент разборный, состоит из - ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Рабочая длина лезвий от дистального конца до шарнира - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Расположение системы ротации - на ручке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Тип бранш рабочей вставки - ножницы изогнутые по плоскости типа Митценбаум с двумя подвижными лезвиями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы эндоскопические: Электроизоляция инструментального ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремувер - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремувер: Бранши - Подвижные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремувер: Возможность стерилизации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремувер: Назначение - Инструмент для снятия средне-больших и больших полимерных клипс типа «С-лок» МL и L - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремувер: Поверхность рабочей части - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремувер: Промывной канал - с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремувер: Рабочая длина - ? 320 и ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремувер: Рабочий диаметр - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремувер: Система ротации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремувер: Тип рукоятки - несимметрично аксиального - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав набора - Диссекторы, ножницы эндоскопические, щипцы лапароскопические, троакары лапароскопические, вставки переходные, стилеты, аппликаторы клипс, ремувер, клипсы, эндопетля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №1: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №1: Материал инструмента - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №1: Рабочая длина - ? 165 и ? 170 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №1: Рабочий диаметр - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №1: Тип - Стилет лапароскопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №1: Форма наконечника - конусная заточка (атравматичный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №2: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №2: Материал инструмента - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №2: Рабочая длина - ? 165 и ? 170 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №2: Рабочий диаметр - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №2: Тип - Стилет лапароскопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №2: Форма наконечника - пирамидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №3 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №3: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №3: Материал инструмента - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №3: Рабочая длина - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №3: Рабочий диаметр - ? 10 и ? 10.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №3: Тип - Стилет лапароскопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет №3: Форма наконечника - конусная заточка (атравматичный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Диаметр внутрений - ? 5.3 и ? 5.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Длина общая - ? 150 и ? 155 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Клапанный узел - цельнометаллический с пружиной автоматического закрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Количество пружин в клапанном узле - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Материал инструмента - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Материал манжеты уплотнительной - термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Обработка рабочей поверхности - антибликовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Педаль ручного управления клапаном - с насечками противоскольжения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Рабочая длина - ? 98 и ? 103 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Расположение разборного крана для подачи газа - в верхней части канюли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: Соединение клапанного узла и канюли - Байонетное безрезьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Возможность автоклавирования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Инструмент разборный, состоит из - ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 21 и ? 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Расположение системы ротации - на ручке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Рычаг отключаемый - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Тип бранш рабочей вставки - зажим хирургический жесткий, с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, 2*3 зуба, две подвижные бранши - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы лапароскопические: Электроизоляция инструментального ствола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндопетля - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндопетля: Диаметр проводника-толкателя - ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндопетля: Длина толкателя - ? 350 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндопетля: Длина тубуса-направителя - ? 150 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндопетля: Длина шовного материала - ? 500 и ? 590 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндопетля: Описание системы доставки - Система доставки состоит из проводника толкателя с предустановленным шовным материалом и тубуса-направителя с ограничителем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндопетля: Описание шовного материала - Шовный материал выходит из дистального конца проводника -толкателя в виде петли со скользящим узлом типа Редера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндопетля: Тип шовного материала - полигликолид-ко-лактид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндопетля: Условный размер шовного материала - 0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации включено в файл "Описание объекта закупки"
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Сведения о связи с позицией плана-графика
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503173001349001000433
Начальная (максимальная) цена контракта: 836 145,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252222600794022040100104250013250244
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 0 рабочих дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 72 рабочих дней
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Алтайский, г. Бийск, ул. Владимира Короленко, 37
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Установлен статьей 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 0 рабочих дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 72 рабочих дней
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
