Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44690759 от 2025-12-24

Поставка медицинских изделий

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.40

Срок подачи заявок — 12.01.2026

Номер извещения: 0373100120525000684

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ УРОЛОГИИ И ИНТЕРВЕНЦИОННОЙ РАДИОЛОГИИ ИМЕНИ Н.А. ЛОПАТКИНА - ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503731001205001000080

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ УРОЛОГИИ И ИНТЕРВЕНЦИОННОЙ РАДИОЛОГИИ ИМЕНИ Н.А. ЛОПАТКИНА - ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 105425, Москва, УЛИЦА ПАРКОВАЯ 3-Я, ДОМ 51/СТР. 4

Место нахождения: Российская Федерация, 105425, Москва, УЛИЦА ПАРКОВАЯ 3-Я, ДОМ 51/СТР. 4

Ответственное должностное лицо: Губкин И. А.

Адрес электронной почты: gos_zakupki@nmirc.ru

Номер контактного телефона: 7-495-9453201

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 24.12.2025 13:37 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 12.01.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 12.01.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 14.01.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 400 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251771404207077194300100392140000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Соответствие Длина цилиндрического штока инструмента ? 37 СМ Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки Соответствие - Штука - - 61 374,16 - 61 374,16

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина цилиндрического штока инструмента ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штока ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность поворота штока на ? 180 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши имеют билатеральное раскрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина активного электрода ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неразъемный кабель с вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 288 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штока - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность поворота штока на - ? 180 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши имеют билатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина активного электрода - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 288 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина цилиндрического штока инструмента - ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр штока - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность поворота штока на - ? 180 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бранши имеют билатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина активного электрода - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 288 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация, а именно, дополнительные требования в отношении потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» включены на основании п.5, п.6 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» и обусловлены необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика. Конкретные обоснования указаны в описании объекта закупки прикрепленного файла.

- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Соответствие Длина цилиндрического штока инструмента ? 37 СМ Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки Соответствие - Штука - - 62 286,32 - 62 286,32

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина цилиндрического штока инструмента ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штока ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность поворота штока на ? 345 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши имеют монолатеральное раскрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина активного электрода ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неразъемный кабель с вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 290 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штока - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность поворота штока на - ? 345 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши имеют монолатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина активного электрода - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без внутренней кремальеры, наличие кнопки ручного управления электролигированием на рукоятке инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина цилиндрического штока инструмента - ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр штока - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность поворота штока на - ? 345 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бранши имеют монолатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина активного электрода - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация, а именно, дополнительные требования в отношении потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» включены на основании п.5, п.6 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» и обусловлены необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика. Конкретные обоснования указаны в описании объекта закупки прикрепленного файла.

- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Рукоятка пистолетного типа Соответствие Кремальера Соответствие - Штука - - 65 832,29 - 65 832,29

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пистолетного типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка ручной активации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность вращения ствола рабочей рукой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина прямоугольного штока инструмента ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина активного электрода ? 36 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поворот штока на 180 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши имеют билатеральное раскрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши инструмента имеют изгиб Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной более 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля инструмента ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 290 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина прямоугольного штока инструмента - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина активного электрода - ? 36 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поворот штока на 180 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши имеют билатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши инструмента имеют изгиб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной более 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кремальера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина прямоугольного штока инструмента - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина активного электрода - ? 36 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поворот штока на 180 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши имеют билатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши инструмента имеют изгиб - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной более 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация, а именно, дополнительные требования в отношении потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» включены на основании п.5, п.6 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» и обусловлены необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика. Конкретные обоснования указаны в описании объекта закупки прикрепленного файла.

- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Рукоятка пистолетного типа Соответствие Кнопка ручной активации Соответствие - Штука - - 70 964,18 - 70 964,18

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пистолетного типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка ручной активации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность вращения ствола рабочей рукой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина штока инструмента ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина браншей ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штока ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши прямые закруглённые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля инструмента ? 280 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 290 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина штока инструмента - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина браншей - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штока - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши прямые закруглённые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 280 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина штока инструмента - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина браншей - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр штока - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши прямые закруглённые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 280 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация, а именно, дополнительные требования в отношении потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» включены на основании п.5, п.6 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» и обусловлены необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика. Конкретные обоснования указаны в описании объекта закупки прикрепленного файла.

- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Рукоятка пистолетного типа Соответствие Кнопка ручной активации Соответствие - Штука - - 55 138,41 - 55 138,41

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пистолетного типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка ручной активации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность вращения ствола рабочей рукой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина штока инструмента ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штока ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши прямые закруглённые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля инструмента ? 280 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 290 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина штока инструмента - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штока - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши прямые закруглённые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 280 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Для создания надежного гемостаза в сосудах диаметров до 7 мм включительно во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка пистолетного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопка ручной активации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность вращения ствола рабочей рукой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятки инструмента покрыты противоскользящим термопластичным эластомером - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина штока инструмента - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр штока - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренняя поверхность браншей имеет специальное покрытие, уменьшающее нагар и прилипание тканей, и облегчающее очистку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши прямые закруглённые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши инструмента пригодны для захвата тканей толщиной до 7 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 280 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 290 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация, а именно, дополнительные требования в отношении потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» включены на основании п.5, п.6 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» и обусловлены необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика. Конкретные обоснования указаны в описании объекта закупки прикрепленного файла.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000634 - Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела ? 13.6 КГ Электрод является периферическим звеном системы безопасности, которая в случае угрозы возникновения ожога подает визуально-звуковой сигнал и отключает подачу энергии Соответствие Диапазон нормальной работы системы REM мониторинга качества контакта с данным электродом лежит между сопротивлением кожи 5 Ом и 135 Ом Соответствие - Штука - - 913,59 - 913,59

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела ? 13.6 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрод является периферическим звеном системы безопасности, которая в случае угрозы возникновения ожога подает визуально-звуковой сигнал и отключает подачу энергии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон нормальной работы системы REM мониторинга качества контакта с данным электродом лежит между сопротивлением кожи 5 Ом и 135 Ом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине длинной стороны пластины Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод имеет две симметричные токопроводящие поверхности, разделенные между собой, с липким покрытием для приклеивания к коже пациента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ободок пластины из клейкого термопластичного непроводящего материала служит для предотвращения затекания жидкостей под наклеенный электрод Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неразъемный кабель представляет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля ? 2.7 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннектор содержит два коаксиальных погруженных разъёма и торчащий штырек между ними для активации системы мониторинга качества контакта REM Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела - ? 13.6 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрод является периферическим звеном системы безопасности, которая в случае угрозы возникновения ожога подает визуально-звуковой сигнал и отключает подачу энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон нормальной работы системы REM мониторинга качества контакта с данным электродом лежит между сопротивлением кожи 5 Ом и 135 Ом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине длинной стороны пластины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод имеет две симметричные токопроводящие поверхности, разделенные между собой, с липким покрытием для приклеивания к коже пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ободок пластины из клейкого термопластичного непроводящего материала служит для предотвращения затекания жидкостей под наклеенный электрод - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неразъемный кабель представляет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля - ? 2.7 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннектор содержит два коаксиальных погруженных разъёма и торчащий штырек между ними для активации системы мониторинга качества контакта REM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела - ? 13.6 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электрод является периферическим звеном системы безопасности, которая в случае угрозы возникновения ожога подает визуально-звуковой сигнал и отключает подачу энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон нормальной работы системы REM мониторинга качества контакта с данным электродом лежит между сопротивлением кожи 5 Ом и 135 Ом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине длинной стороны пластины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрод имеет две симметричные токопроводящие поверхности, разделенные между собой, с липким покрытием для приклеивания к коже пациента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ободок пластины из клейкого термопластичного непроводящего материала служит для предотвращения затекания жидкостей под наклеенный электрод - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Неразъемный кабель представляет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина неразъемного кабеля - ? 2.7 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коннектор содержит два коаксиальных погруженных разъёма и торчащий штырек между ними для активации системы мониторинга качества контакта REM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Декларируем факт отсутствия на территории Российской Федерации производства такого товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика. Учитывая изложенное, в описании объекта закупки указаны характеристики товара, потребность в котором имеется у заказчика

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Измайлово, ул Парковая 3-я, д. 51 стр. 4

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается только после предоставления участником закупки обеспечения исполнения контракта. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона №44-ФЗ или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017300, л/c 20736Щ76400, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Декларируем факт отсутствия на территории Российской Федерации производства такого товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика. Учитывая изложенное, в описании объекта закупки указаны характеристики товара, потребность в котором имеется у заказчика

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru