Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44692611 от 2025-12-24
Поставка медицинских изделий для оборудования Ligasure Valleylab
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.1, 1.1
Срок подачи заявок — 15.01.2026
Номер извещения: 0190200000325017221
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган ДЕПАРТАМЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий (Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования, электрод съемный к лигирующему многоразовому зажиму для открытых операций) для имеющегося у Заказчика оборудования Ligasure Valleylab
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503903000476001000310
Контактная информация
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган
Организация, осуществляющая размещение: ДЕПАРТАМЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
Почтовый адрес: 629004, ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ , Г САЛЕХАРД, УЛ ЧУБЫНИНА, Д. 14
Место нахождения: 629004, ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ , Г САЛЕХАРД, УЛ ЧУБЫНИНА, Д. 14
Ответственное должностное лицо: Сабанина В. А.
Адрес электронной почты: zdrav.dgz@yanao.ru
Номер контактного телефона: 8-34922-51152
Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ТАРКО-САЛИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"; Контактная информация : Местонахождение: 629850, ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ , ПУРОВСКИЙ РАЙОН муниципальный округ, Г ТАРКО-САЛЕ, Г-К БОЛЬНИЧНЫЙ, ЗД. 1; Телефон: 7-34997-21335; E-mail: tscrb@mail.ru; Контактное лицо заказчика: Пыталева Яна Олеговна; Должность: Менеджер; Номер контактного телефона: 7-349-9721335; E-mail: crb89@mail.ru;
Регион: Ямало-Ненецкий АО
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 24.12.2025 17:20 (МСК+2)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 15.01.2026 08:00 (МСК+2)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 15.01.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 19.01.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1 145 472,04
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252891100132489110100103030743250244
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008698 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования Изделие выполнено из АБС-пластика, с рукояткой пистолетного типа без кремальеры, кнопкой ручной активации, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа: Соответствие Совместимость с генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS: Соответствие Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента: Соответствие - Штука - 10,00 - 72 352,00 - 723 520,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ТАРКО-САЛИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - 10 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изделие выполнено из АБС-пластика, с рукояткой пистолетного типа без кремальеры, кнопкой ручной активации, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа: Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS: Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента: Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоять пистолета с проризиненной накладкой для использования инструмента в присутствии жидкости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя поверхность браншей со специальным покрытием, которое уменьшает нагар и прилипание тканей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина цилиндрического штока инструмента 37 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный диаметр лигируемых сосудов ? 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штока инструмента ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для лигирования тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для коагуляции тканей Для рассечения тканей Рукоятка пистолетного типа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изделие выполнено из АБС-пластика, с рукояткой пистолетного типа без кремальеры, кнопкой ручной активации, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоять пистолета с проризиненной накладкой для использования инструмента в присутствии жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя поверхность браншей со специальным покрытием, которое уменьшает нагар и прилипание тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина цилиндрического штока инструмента - 37 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный диаметр лигируемых сосудов - ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штока инструмента - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для коагуляции тканей - Для рассечения тканей - Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изделие выполнено из АБС-пластика, с рукояткой пистолетного типа без кремальеры, кнопкой ручной активации, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость с генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоять пистолета с проризиненной накладкой для использования инструмента в присутствии жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя поверхность браншей со специальным покрытием, которое уменьшает нагар и прилипание тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина цилиндрического штока инструмента - 37 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный диаметр лигируемых сосудов - ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штока инструмента - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для коагуляции тканей
Для рассечения тканей
Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Внутренняя поверхность браншей со специальным покрытием, которое уменьшает нагар и прилипание тканей: Дополнительные характеристики включены для уточнения потребности Заказчика с учетом ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ Длина цилиндрического штока инструмента: Дополнительные характеристики включены для уточнения потребности Заказчика с учетом ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ Совместимость с генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS:: Дополнительные характеристики включены для уточнения потребности Заказчика с учетом ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ Изделие выполнено из АБС-пластика, с рукояткой пистолетного типа без кремальеры, кнопкой ручной активации, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа:: Дополнительные характеристики включены для уточнения потребности Заказчика с учетом ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента:: Дополнительные характеристики включены для уточнения потребности Заказчика с учетом ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ Максимальный диаметр лигируемых сосудов: Дополнительные характеристики включены для уточнения потребности Заказчика с учетом ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ Рукоять пистолета с проризиненной накладкой для использования инструмента в присутствии жидкости: Дополнительные характеристики включены для уточнения потребности Заказчика с учетом ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ
- 32.50.13.190 - Электрод съемный к лигирующему многоразовому зажиму для открытых операций Биполярный электрод сложной формы для использования с жестким электрохирургическим держателем при открытых операциях Соответствие Длина изогнутых браншей электрода 25 ММ Максимальный диаметр лигируемых сосудов ? 7 ММ - Штука - 12,00 - 35 162,67 - 421 952,04
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "ТАРКО-САЛИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - 12 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Биполярный электрод сложной формы для использования с жестким электрохирургическим держателем при открытых операциях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изогнутых браншей электрода 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный диаметр лигируемых сосудов ? 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие части электрода имеют пластиковые фиксаторы для установки в бранши держателя электрода каждая в количестве 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус электрода содержит лезвие ножа с предохранителем и спусковым механизмом, кнопку активации воздействия, кнопку высвобождения и неразъемный кабель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Активация биполярного воздействия осуществляется Нажатием на кнопку активации на электроде, или ножной педалью Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод предназначен для использования с генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS вместе с совместимым зажимом-держателем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши слегка сужаются от основания к дистальному концу Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Биполярный электрод сложной формы для использования с жестким электрохирургическим держателем при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изогнутых браншей электрода - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный диаметр лигируемых сосудов - ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие части электрода имеют пластиковые фиксаторы для установки в бранши держателя электрода каждая в количестве - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус электрода содержит лезвие ножа с предохранителем и спусковым механизмом, кнопку активации воздействия, кнопку высвобождения и неразъемный кабель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Активация биполярного воздействия осуществляется - Нажатием на кнопку активации на электроде, или ножной педалью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод предназначен для использования с генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS вместе с совместимым зажимом-держателем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши слегка сужаются от основания к дистальному концу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Биполярный электрод сложной формы для использования с жестким электрохирургическим держателем при открытых операциях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина изогнутых браншей электрода - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный диаметр лигируемых сосудов - ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие части электрода имеют пластиковые фиксаторы для установки в бранши держателя электрода каждая в количестве - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корпус электрода содержит лезвие ножа с предохранителем и спусковым механизмом, кнопку активации воздействия, кнопку высвобождения и неразъемный кабель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина неразъемного кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Активация биполярного воздействия осуществляется - Нажатием на кнопку активации на электроде, или ножной педалью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод предназначен для использования с генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS вместе с совместимым зажимом-держателем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши слегка сужаются от основания к дистальному концу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Сведения о связи с позицией плана-графика
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503903000476001000310
Начальная (максимальная) цена контракта: 1 145 472,04
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252891100132489110100103030743250244
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 0 рабочих дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 89 рабочих дней
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 11 454,72 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на специальном счете; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в единой информационной системе. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. в) участник закупки, являющийся иностранным лицом, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств путем внесения на банковские реквизиты, указанные в Приложении № 3 к извещению об осуществлению закупки.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643719000009000, л/c 854210002, БИК 007182108, РКЦ Салехард г.Салехард/ УФК ПО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРГУГУ, к/c 40102810145370000008
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, АО Ямало-Ненецкий, м.о. Пуровский район, г Тарко-Сале, г-к Больничный, 629850, ЯНАО, Пуровский район, г. Тарко-Сале, ул. Больничный городок, здание 2.
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: «В течение срока, установленного для заключения контракта участник закупки, с которым заключается контракт представляет обеспечение исполнения контракта. Контракт заключается только после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта.Обеспечение исполнения контракта может быть представлено в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором, в соответствии с законодательством Российской Федерации, учитываются операции со средствами, поступающими заказчику.Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ.»
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643719000009000, л/c 854210002, БИК 007182108, РКЦ Салехард г.Салехард/ УФК ПО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРГУГУ, к/c 40102810145370000008
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности товара не менее 12 месяцев на момент исполнения Поставщиком обязанности по передаче Товара Заказчику.
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: -
Требования к гарантии производителя товара: -
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 0 рабочих дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 89 рабочих дней
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
