Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44700010 от 2025-12-25
Поставка изделий медицинского назначения для офтальмологии Государственного бюджетного ...
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.4, 1.4
Срок подачи заявок — 16.01.2026
Номер извещения: 0142200001325031500
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения для офтальмологии Государственного бюджетного учреждения здравоохранения «Самарская областная клиническая больница им. В.Д. Середавина»
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503422000065001000007
Контактная информация
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган
Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 443068, Самарская обл, Самара г, УЛИЦА СКЛЯРЕНКО, 20
Место нахождения: Российская Федерация, Самарская обл, Самара г, УЛИЦА СКЛЯРЕНКО, 20
Ответственное должностное лицо: Сакалаускас С. С.
Адрес электронной почты: torgi@samregion.ru
Номер контактного телефона: 8-846-2145447
Факс: 7-846-3351228
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Самарская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 25.12.2025 14:37 (МСК+1)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 16.01.2026 10:00 (МСК+1)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 16.01.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.01.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 409 827,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252631202313163120100100013660000244
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.13.121 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования Назначение различные типы микрохирургических операций на наружной оболочке глаза Материал нержавеющая сталь Длина, мм ? 6 ММ - Штука - - 56,00 - 56,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение различные типы микрохирургических операций на наружной оболочке глаза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ширина режущей кромки ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики угол заточки, градусов ? 30 и ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса ? 1 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики срок эксплуатации, лет ? 1.5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - различные типы микрохирургических операций на наружной оболочке глаза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ширина режущей кромки - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - угол заточки, градусов - ? 30 и ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса - ? 1 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - срок эксплуатации, лет - ? 1.5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - различные типы микрохирургических операций на наружной оболочке глаза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина, мм - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
ширина режущей кромки - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
угол заточки, градусов - ? 30 и ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса - ? 1 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
срок эксплуатации, лет - ? 1.5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005061 - Канюля офтальмологическая инфузионная/аспирационная, одноразового использования описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. Назначение для аспирации в офтальмологии Рабочий диаметр 0.6 ММ - Штука - - 537,00 - 537,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение для аспирации в офтальмологии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр 0.6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Посадочный размер переходников под "Рекорд", "Луер" 3.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал полиэтилен, полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки размеры отверстия, мм 0,3?0,4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - для аспирации в офтальмологии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр - 0.6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Посадочный размер переходников под "Рекорд", "Луер" - 3.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - полиэтилен, полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - размеры отверстия, мм - 0,3?0,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - для аспирации в офтальмологии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр - 0.6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Посадочный размер переходников под "Рекорд", "Луер" - 3.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - полиэтилен, полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
размеры отверстия, мм - 0,3?0,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.
- 32.50.13.110 - Шприц Материал цилиндра полипропилен Материал уплотнителя синтетический каучук (не содержит латекса) Смазка силиконовое масло - Штука - - 36,00 - 36,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал цилиндра полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал уплотнителя синтетический каучук (не содержит латекса) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Смазка силиконовое масло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация оксидом этилена Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности, лет ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Интегрированная несъемная игла наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки объем, мл ? 0.3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер U-100 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы, G (мм х мм) 30 (0,30 х 8) Значение характеристики не может изменяться участником закупки шаг (деление на шкале), ед. 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал цилиндра - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал уплотнителя - синтетический каучук (не содержит латекса) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Смазка - силиконовое масло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация - оксидом этилена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности, лет - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Интегрированная несъемная игла - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - объем, мл - ? 0.3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - U-100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы, G (мм х мм) - 30 (0,30 х 8) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - шаг (деление на шкале), ед. - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал цилиндра - полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал уплотнителя - синтетический каучук (не содержит латекса) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Смазка - силиконовое масло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация - оксидом этилена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Срок годности, лет - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Интегрированная несъемная игла - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
объем, мл - ? 0.3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер - U-100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер иглы, G (мм х мм) - 30 (0,30 х 8) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
шаг (деление на шкале), ед. - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000926 - Наконечник системы факоэмульсификации, одноразового использования Форма иглы Развальцованная Ширина иглы 0.9 ММ совместимость с факоэмульсификатором InfinitiVisionSystem, установленным у заказчика наличие - Штука - - 9 383,33 - 9 383,33
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма иглы Развальцованная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина иглы 0.9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки совместимость с факоэмульсификатором InfinitiVisionSystem, установленным у заказчика наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип иглы Kelman Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла 45 градусов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Cерия Mini Flared Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применение Однократно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка, шт ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма иглы - Развальцованная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина иглы - 0.9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - совместимость с факоэмульсификатором InfinitiVisionSystem, установленным у заказчика - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип иглы - Kelman - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла 45 градусов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cерия - Mini Flared - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение - Однократно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка, шт - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма иглы - Развальцованная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина иглы - 0.9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
совместимость с факоэмульсификатором InfinitiVisionSystem, установленным у заказчика - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип иглы - Kelman - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла 45 градусов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Cерия - Mini Flared - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Применение - Однократно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка, шт - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.
- 32.50.13.120 32.50.13.120-00001315 - Набор офтальмологический хирургический, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования описание Набор различных стерильных офтальмологических хирургических инструментов и необходимых материалов, используемых при проведении офтальмологических хирургических операций; набор не предназначен для использования в конкретной интраокулярной процедуре (например, при имплантации изделия). Набор не содержит лекарственных средств. Это изделие для одноразового использования Применение Для использования с офтальмологической хирургической системой при проведении операции на переднем отрезке глаза, требующих одномоментного удаления хрусталика, ирригации и аспирации Совместимость с системами офтальмологическими хирургическими InfinitiVisionSystem, Constellation Vision System установленными у заказчика наличие - Штука - - 2 024,00 - 2 024,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание Набор различных стерильных офтальмологических хирургических инструментов и необходимых материалов, используемых при проведении офтальмологических хирургических операций; набор не предназначен для использования в конкретной интраокулярной процедуре (например, при имплантации изделия). Набор не содержит лекарственных средств. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применение Для использования с офтальмологической хирургической системой при проведении операции на переднем отрезке глаза, требующих одномоментного удаления хрусталика, ирригации и аспирации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с системами офтальмологическими хирургическими InfinitiVisionSystem, Constellation Vision System установленными у заказчика наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний диаметр совместимых ультразвуковых наконечников, мм 0.9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки разрез ? 2.6 и ? 2.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина, мм 27.7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки цвет Фиолетовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационный слив ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тест-камера наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ключ для аспирационных наконечников наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка, шт ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для ирригации-аспирации Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание - Набор различных стерильных офтальмологических хирургических инструментов и необходимых материалов, используемых при проведении офтальмологических хирургических операций; набор не предназначен для использования в конкретной интраокулярной процедуре (например, при имплантации изделия). Набор не содержит лекарственных средств. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение - Для использования с офтальмологической хирургической системой при проведении операции на переднем отрезке глаза, требующих одномоментного удаления хрусталика, ирригации и аспирации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с системами офтальмологическими хирургическими InfinitiVisionSystem, Constellation Vision System установленными у заказчика - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний диаметр совместимых ультразвуковых наконечников, мм - 0.9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - разрез - ? 2.6 и ? 2.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина, мм - 27.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - цвет - Фиолетовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационный слив - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тест-камера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ключ для аспирационных наконечников - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка, шт - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для ирригации-аспирации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
описание - Набор различных стерильных офтальмологических хирургических инструментов и необходимых материалов, используемых при проведении офтальмологических хирургических операций; набор не предназначен для использования в конкретной интраокулярной процедуре (например, при имплантации изделия). Набор не содержит лекарственных средств. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Применение - Для использования с офтальмологической хирургической системой при проведении операции на переднем отрезке глаза, требующих одномоментного удаления хрусталика, ирригации и аспирации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость с системами офтальмологическими хирургическими InfinitiVisionSystem, Constellation Vision System установленными у заказчика - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний диаметр совместимых ультразвуковых наконечников, мм - 0.9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
разрез - ? 2.6 и ? 2.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина, мм - 27.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
цвет - Фиолетовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационный слив - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тест-камера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ключ для аспирационных наконечников - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка, шт - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение - Для ирригации-аспирации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.
- 32.50.13.121 32.50.13.120-00000885 - Нож офтальмологический, одноразового использования описание Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть, из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования Назначение для роговичных или склеральных разрезов при факоэмульсификации (микрохирургический метод удаления катаракты) Лезвие матовая нержавеющая сталь - Штука - - 1 443,00 - 1 443,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть, из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение для роговичных или склеральных разрезов при факоэмульсификации (микрохирургический метод удаления катаракты) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лезвие матовая нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма лезвия треугольное Значение характеристики не может изменяться участником закупки двусторонняя заточка вверх наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки изогнутое под углом, ? ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина лезвия, мм ? 2.75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики эргономическая форма для удобства хирурга наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание - Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть, из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - для роговичных или склеральных разрезов при факоэмульсификации (микрохирургический метод удаления катаракты) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лезвие - матовая нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма лезвия - треугольное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - двусторонняя заточка вверх - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - изогнутое под углом, ? - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина лезвия, мм - ? 2.75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - эргономическая форма для удобства хирурга - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
описание - Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть, из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - для роговичных или склеральных разрезов при факоэмульсификации (микрохирургический метод удаления катаракты) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лезвие - матовая нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма лезвия - треугольное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
двусторонняя заточка вверх - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
изогнутое под углом, ? - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина лезвия, мм - ? 2.75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
эргономическая форма для удобства хирурга - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005061 - Канюля офтальмологическая инфузионная/аспирационная, одноразового использования описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования Назначение Для отделения кортикальных масс от капсульного мешка Диаметр ? 0.4 ММ - Штука - - 264,00 - 264,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для отделения кортикальных масс от капсульного мешка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 0.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изогнута под углом 45° на удалении 11 мм от конечнои? части соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для отделения кортикальных масс от капсульного мешка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина - ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изогнута под углом 45° на удалении 11 мм от конечнои? части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Для отделения кортикальных масс от капсульного мешка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
длина - ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изогнута под углом 45° на удалении 11 мм от конечнои? части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005061 - Канюля офтальмологическая инфузионная/аспирационная, одноразового использования описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования Назначение Предназначены для одновременного введения жидкости (перфторуглерод или краситель) через боковой просвет внутренней канюли и снижению давления благодаря пассивному выходу жидкости или воздуха через вентиляционные отверстия в наружной канюле. Боковое отверстие для введения жидкости наличие - Штука - - 5 980,00 - 5 980,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Предназначены для одновременного введения жидкости (перфторуглерод или краситель) через боковой просвет внутренней канюли и снижению давления благодаря пассивному выходу жидкости или воздуха через вентиляционные отверстия в наружной канюле. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковое отверстие для введения жидкости наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Медицинская сталь, полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружная и внутренняя канюли наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружная канюля, G 25 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина наружной канюли 28 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя канюля, G 29 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина внутренней канюли 32 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка каждая канюля в индивидуальной стерильной упаковке Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Предназначены для одновременного введения жидкости (перфторуглерод или краситель) через боковой просвет внутренней канюли и снижению давления благодаря пассивному выходу жидкости или воздуха через вентиляционные отверстия в наружной канюле. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковое отверстие для введения жидкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Медицинская сталь, полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружная и внутренняя канюли - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружная канюля, G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина наружной канюли - 28 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя канюля, G - 29 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина внутренней канюли - 32 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - каждая канюля в индивидуальной стерильной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Предназначены для одновременного введения жидкости (перфторуглерод или краситель) через боковой просвет внутренней канюли и снижению давления благодаря пассивному выходу жидкости или воздуха через вентиляционные отверстия в наружной канюле. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Боковое отверстие для введения жидкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Медицинская сталь, полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружная и внутренняя канюли - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружная канюля, G - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина наружной канюли - 28 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя канюля, G - 29 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина внутренней канюли - 32 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - каждая канюля в индивидуальной стерильной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005061 - Канюля офтальмологическая инфузионная/аспирационная, одноразового использования описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования Назначение Канюля с тонкими стенками предназначена для введения тяжелых жидкостей через порт троакара Материал Медицинская сталь, полипропилен - Штука - - 3 208,00 - 3 208,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Канюля с тонкими стенками предназначена для введения тяжелых жидкостей через порт троакара Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Медицинская сталь, полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля снабжена системой Luer Lock наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр у основания, G (мм) 25 (0,5) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина канюли 2 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка каждая канюля в индивидуальной стерильной упаковке Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Канюля с тонкими стенками предназначена для введения тяжелых жидкостей через порт троакара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Медицинская сталь, полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля снабжена системой Luer Lock - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр у основания, G (мм) - 25 (0,5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина канюли - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - каждая канюля в индивидуальной стерильной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Канюля с тонкими стенками предназначена для введения тяжелых жидкостей через порт троакара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Медицинская сталь, полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Канюля снабжена системой Luer Lock - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр у основания, G (мм) - 25 (0,5) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина канюли - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - каждая канюля в индивидуальной стерильной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.
- 32.50.13.121 32.50.13.120-00000885 - Нож офтальмологический, одноразового использования описание Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть, из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования Назначение для роговичных или склеральных разрезов при факоэмульсификации Материал изготовления лезвия матовая нержавеющая сталь - Штука - - 2 193,00 - 2 193,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть, из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение для роговичных или склеральных разрезов при факоэмульсификации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления лезвия матовая нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления рукоятки гофрированный (не гладкий) пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма лезвия дуговидная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Односторонняя заточка вверх наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Параметры лезвия изогнутое под углом 45? Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина лезвия ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота дуги 0.55 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки эргономическая форма для удобства хирурга соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенный механизм защиты лезвия от повреждений рук наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждый нож в индивидуальной стерильной упаковке, без спонжа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание - Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть, из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - для роговичных или склеральных разрезов при факоэмульсификации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления лезвия - матовая нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления рукоятки - гофрированный (не гладкий) пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма лезвия - дуговидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Односторонняя заточка вверх - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Параметры лезвия - изогнутое под углом 45? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина лезвия - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота дуги - 0.55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - эргономическая форма для удобства хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенный механизм защиты лезвия от повреждений рук - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждый нож в индивидуальной стерильной упаковке, без спонжа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
описание - Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть, из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - для роговичных или склеральных разрезов при факоэмульсификации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления лезвия - матовая нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления рукоятки - гофрированный (не гладкий) пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма лезвия - дуговидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Односторонняя заточка вверх - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Параметры лезвия - изогнутое под углом 45? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина лезвия - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота дуги - 0.55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
эргономическая форма для удобства хирурга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Встроенный механизм защиты лезвия от повреждений рук - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Каждый нож в индивидуальной стерильной упаковке, без спонжа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что характеристики Товара, указанные в КТРУ не позволяют определить соответствие Товара, предполагаемого к поставке, Заказчик уточнил описание технических характеристик Товара, имеющих существенное значение.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Сведения о связи с позицией плана-графика
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503422000065001000007
Максимальное значение цены контракта: 1 409 827,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252631202313163120100100013660000244
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 7 049,14 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с требованиями извещения
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643360000004200, л/c 612.01.014.0, БИК 013601205, ОКЦ № 2 ВВГУ Банка России//УФК по Самарской области, г Самара, к/c 40102810545370000036
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ (СОКБ) ИНН: 6312023131 КПП: 631201001 КБК: 70811610056020000140 ОКТМО: 36701310 40102810545370000036 03100643000000014200 013601205
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Самарская, г.о. Самара, вн.р-н Кировский, г Самара, ул Ташкентская, зд. 159
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 0,5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с требованиями извещения
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643360000004200, л/c 612.01.014.0, БИК 013601205, ОКЦ № 2 ВВГУ Банка России//УФК по Самарской области, г Самара, к/c 40102810545370000036
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
